《唐代变文》(作者梅维恒)是研究佛教对中国白话小说及戏曲产生的贡献的专著,书中包括了敦煌与敦煌文书;变文资料及其相关体裁;“变文”的含义;变文的形式、套语和特征;演艺人、作者和抄手;转变存在的证据等六章内容。
本书适合从事相关研究工作的人员参考阅读。
图书 | 唐代变文(佛教对中国白话小说及戏曲产生的贡献之研究) |
内容 | 编辑推荐 《唐代变文》(作者梅维恒)是研究佛教对中国白话小说及戏曲产生的贡献的专著,书中包括了敦煌与敦煌文书;变文资料及其相关体裁;“变文”的含义;变文的形式、套语和特征;演艺人、作者和抄手;转变存在的证据等六章内容。 本书适合从事相关研究工作的人员参考阅读。 目录 序 中译本自序 译者序 新发现 第一章 敦煌与敦煌文书 附:四川与敦煌的联系 第二章 变文资料及其相关体裁 附:年代问题 第三章 “变文”的含义 第四章 变文的形式、套语和特征 附:印度假说 第五章 演艺人、作者和抄手 第六章 转变存在的证据 注释及参考文献中使用的缩略语 参考文献目录 附录:唐五代变文对后世中国俗文学的贡献 香港版译后记 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 唐代变文(佛教对中国白话小说及戏曲产生的贡献之研究) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | (美)梅维恒 |
译者 | 杨继东//陈引驰 |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 中西书局 |
商品编码(ISBN) | 9787547502136 |
开本 | 32开 |
页数 | 309 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | |
出版时间 | 2011-02-01 |
首版时间 | 2011-02-01 |
印刷时间 | 2011-02-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 青年(14-20岁),研究人员,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | |
图书小类 | |
重量 | 0.394 |
CIP核字 | |
中图分类号 | I207.62 |
丛书名 | |
印张 | 10.375 |
印次 | 1 |
出版地 | 上海 |
长 | 208 |
宽 | 148 |
高 | 18 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | 梅维恒 |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。