《华文流散文学论集》内容包括大陆海外华文文学研究现状及其他、海外华文文学命名的意义、拓展海外华文文学的诗学研究、海外华文文学的中国意识、海外华文文学与文化认同、海外华文文学的新视野等。本书由饶芃子著。
图书 | 华文流散文学论集 |
内容 | 编辑推荐 《华文流散文学论集》内容包括大陆海外华文文学研究现状及其他、海外华文文学命名的意义、拓展海外华文文学的诗学研究、海外华文文学的中国意识、海外华文文学与文化认同、海外华文文学的新视野等。本书由饶芃子著。 目录 1.大陆海外华文文学研究现状及其他译者:蒲若茜 2.海外华文文学命名的意义译者:赵君 3.拓展海外华文文学的诗学研究译者:蒲若茜 4.海外华文文学的中国意识译者:詹乔 5.海外华文文学与文化认同译者:蒲若茜、张娜 6.海外华文文学的新视野译者:胡英 7.海外华文文学理论建设与方法论问题译者:卫景宜 8.海外华文女作家及其文本的理论透视译者:蒲若茜、潘睿 9.海外华文文学与比较文学译者:詹乔 10.海外华文文学的比较文学意义译者:徐璐 11.中国文学在东南亚译者:戴灿宇 12.异国的奇葩译者:蒲若茜、潘睿 13.那一方的风景译者:蒲若茜、张娜 14.文化影响的宫廷模式译者:卫景宜 15.张爱玲与张爱玲的“冷”译者:詹乔 16.艺术的心境——论泰华作家司马功的散文译者:戴灿宇 17.根的追寻——澳门土生文学中一个难解的情结译者:戴灿宇 18.从澳门文化看澳门文学译者:詹乔 19.拓展与反思:海外华文文学研究的新思考——与饶芃子教授对谈译者:戴灿宇 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 华文流散文学论集 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 饶芃子 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 复旦大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787309079920 |
开本 | 32开 |
页数 | 281 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 222 |
出版时间 | 2011-05-01 |
首版时间 | 2011-05-01 |
印刷时间 | 2011-05-01 |
正文语种 | 英 |
读者对象 | 青年(14-20岁),研究人员,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
图书小类 | |
重量 | 0.27 |
CIP核字 | |
中图分类号 | I106-53 |
丛书名 | |
印张 | 9 |
印次 | 1 |
出版地 | 上海 |
长 | 204 |
宽 | 140 |
高 | 12 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。