首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 论中国现代改译剧/上海戏剧学院博士文库
内容
编辑推荐

收入《上海戏剧学院博士文库》的,是上戏近五年来毕业或在读博士研究生的优秀论文。

在中国现代话剧发展的历史中,出现了大量的改译剧。刘欣等编著的《论中国现代改译剧》集中介绍改译剧的三大高潮及所关涉的城市文化。本书给供相关学者阅读参考。

目录

引言

第一章 改译剧的发展背景及概况

 第一节 文明戏时期的改译

 第二节 二十世纪二十年代的改译

 第三节 二十世纪三四十年代的改译

第二章 改译剧的文本选择

 第一节 主流意识形态对文本选择的影响

 第二节 主流诗学对文本选择的影响

第三章 改译剧的改译策略

 第一节 民族化的改译

 第二节 基本忠实于原著的改译

 第三节 精神上中国化的改译

结语

参考文献

图片索引

附录一 现代改译剧的理论和评论资料

附录二 现代改译剧本一览表

后记

标签
缩略图
书名 论中国现代改译剧/上海戏剧学院博士文库
副书名
原作名
作者 刘欣
译者
编者
绘者
出版社 上海书店出版社
商品编码(ISBN) 9787545805147
开本 16开
页数 307
版次 1
装订 平装
字数 270
出版时间 2011-11-01
首版时间 2011-11-01
印刷时间 2011-11-01
正文语种
读者对象 普通青少年,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类
图书小类
重量 0.4
CIP核字
中图分类号 I207.34
丛书名
印张 19.75
印次 1
出版地 上海
230
151
15
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/18 7:13:48