首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 新编大学英语译汉教程(第2版修订版新世纪高等院校英语专业本科生系列教材)
内容
编辑推荐

《新编大学英语译汉教程(第2版修订版)》按照《高等学校英语专业英语教学大纲》提出的培养目标、课程设置、教学要求和教学原则精心设计,凝聚海内外英语专业教育界专家学者的智慧,反映英语专业教育、科研的最新成果。

全书基于广泛的市场调研、详尽的需求分析和严谨的科学判断,梳理现有教程,优化教材结构,更新教学方法和手段,强化学生综合能力的培养。本书由华先发主编。

目录

第1章 绪论

1.1 翻译的性质、分类及对译者的要求

1.2 翻译的标准或原则

1.3 翻译的过程

第2章 英译汉的技巧

2.1 加注和释义

2.2 增词和减词

2.3 转换和归化

2.4 切分和合并

第3章 英译汉的层次

3.1 词语

3.2 句子

3.3 段落

3.4 篇章

第4章 英译汉的难点

4.1 声色词

4.2 习语

4.3 专有名词

4.4 英语修辞格

第5章 英译汉的疑点

5.1 动态表达法与静态表达法

5.2 概略化表达法与具体化表达法

5.3 有生命主语句与无生命主语句

5.4 形合法与意合法

第6章 英译汉的文体

6.1 应用文

6.2 论说文和新闻报刊

6.3 科技英语

6.4 文学作品

第7章 译文质量评估

7.1 译文质量评估的定义

7.2 质量评估的原则及评估人的素养

7.3 质量评估的方法和步骤

翻译练习参考答案

附录:1.英译汉常用工具书

2.常用翻译网络资源

3.常用翻译在线词典及翻译辅助软件

4.英译汉译音表

5.国内外重要翻译类学术期刊

6.国际及部分国家翻译组织和机构简介

参考书目

后记

标签
缩略图
书名 新编大学英语译汉教程(第2版修订版新世纪高等院校英语专业本科生系列教材)
副书名
原作名
作者 华先发
译者
编者
绘者
出版社 上海外语教育出版社
商品编码(ISBN) 9787544631938
开本 16开
页数 278
版次 2
装订 平装
字数 399
出版时间 2013-06-01
首版时间 2013-06-01
印刷时间 2013-06-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.424
CIP核字 2013049891
中图分类号 H315.9
丛书名
印张 18
印次 1
出版地 上海
259
184
11
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 5000
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/12 10:45:04