《福建翻译史论(2现代卷)》由岳峰、郑锦怀、王绍祥所著,本书在前人研究成果的基础上,对福建翻译史展开更加体系化的深入研究,系统地展现福建的翻译史及福建翻译家在各个领域取得的翻译成就。
本书全面梳理和总结现代福建翻译活动,翻译成果,介绍福建现代著名翻译家,并对其译事和翻译理论进行分析和评价。
图书 | 福建翻译史论(2现代卷) |
内容 | 编辑推荐 《福建翻译史论(2现代卷)》由岳峰、郑锦怀、王绍祥所著,本书在前人研究成果的基础上,对福建翻译史展开更加体系化的深入研究,系统地展现福建的翻译史及福建翻译家在各个领域取得的翻译成就。 本书全面梳理和总结现代福建翻译活动,翻译成果,介绍福建现代著名翻译家,并对其译事和翻译理论进行分析和评价。 内容推荐 《福建翻译史论(2现代卷)》由岳峰、郑锦怀、林晓琴所著,《福建翻译史论(2现代卷)》在前人研究成果的基础上,对福建翻译史展开更加体系化的深入研究,系统地展现福建的翻译史及福建翻译家在各个领域取得的翻译成就。 目录 上篇:现代时期福建的翻译活动 第一章 现代时期福建翻译的社会文化背景 第一节 现代时期福建历史概况 第二节 现代时期福建教育概况 第三节 移民、留学大潮与现代时期福建翻译事业之繁荣 第四节 出版业发展与现代时期福建翻译事业之繁荣 第二章 现代时期福建翻译力量与翻译成果概观 第一节 宝刀不老的清末翻译家 第二节 新生代翻译家及其翻译成就 第三节 外籍翻译家在闽译事 第四节 现代时期福建翻译家译论概览 第五节 现代时期部分普通译著语言特点管窥 下篇:现代时期福建翻译家个案研究 第三章 “不做伟人,但求有用”的许地山 第四章 林语堂译事与译本研究 第五章 著名翻译家郑振铎先生 第六章 弱小民族文学翻译家董秋芳译事研究 第七章 冰心“顺、真、美”翻译原则的再阐释 第八章 杨骚的翻译生涯 第九章 戏剧翻译家陈绵译事研究 第十章 风雨译程郑超麟 第十一章 一生不离《资本论》——王亚南译事研究 第十二章 学贯中西博古通今——朱维之生平及其译事译论 第十三章 笔耕不辍,译苑人生——翻译家许孟雄生平及其译事译论 第十四章 夏日的最后一朵玫瑰——施蛰存译事存录 第十五章 散文奇葩梁遇春的小品文翻译 第十六章 通人林同济 第十七章 筚路蓝缕,笔耕不辍——记翻译家严群 第十八章 教育学家、翻译家檀仁梅生平及著译研究 第十九章 翻译家黄加德、黄加音昆仲 第二十章 经济学翻译家陈彪如 第二十一章 俳句翻译大师林林 第二十二章 一代才女的爱情之译——林徽因译事与林译《夜莺与玫瑰》 参考文献 后记 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 福建翻译史论(2现代卷) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 岳峰//郑锦怀//林晓琴 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 厦门大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787561535110 |
开本 | 16开 |
页数 | 316 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 407 |
出版时间 | 2013-06-01 |
首版时间 | 2013-06-01 |
印刷时间 | 2013-06-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 青年(14-20岁),普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 人文社科-文化-民族/民俗文化 |
图书小类 | |
重量 | 0.56 |
CIP核字 | 2013123045 |
中图分类号 | H159-092 |
丛书名 | |
印张 | 20.75 |
印次 | 1 |
出版地 | 福建 |
长 | 250 |
宽 | 176 |
高 | 17 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | 1200 |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。