首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 古诗词英译文化理论研究/中外诗歌翻译丛书
内容
编辑推荐

顾正阳所著的《古诗词英译文化理论研究》从古诗词中蕴含的佳人文化、忠孝文化、时令节气文化、节日文化和边疆文化五个层面展开,集中分析诗歌意境中蕴含的美学和文化因子对古诗词传译的影响,《古诗词英译文化理论研究》并在此基础上探索针对各种不同文化内容译者采用的翻译策略。

内容推荐

顾正阳所著的《古诗词英译文化理论研究》为研究中国古诗词曲翻译理论的专著,主要从文化层面探讨古诗词曲英译的可译性,并以古诗词l曲的优秀译文展示其传译的要旨和技巧,供读者参考与品味。

《古诗词英译文化理论研究》可作为英语专业师生的参考教材,也可供中国大学生和中学生阅读与欣赏。

目录

第一章 绪论

第二章 中国古诗词英译中的佳人文化

第三章 中国古诗词曲中忠孝文化的翻译

第四章 古诗词英译中的时令节气文化

第五章 古诗词英译中的节日文化

第六章 中国古诗词英译中的边疆文化

参考文献

标签
缩略图
书名 古诗词英译文化理论研究/中外诗歌翻译丛书
副书名
原作名
作者 顾正阳
译者
编者
绘者
出版社 国防工业出版社
商品编码(ISBN) 9787118089202
开本 32开
页数 398
版次 1
装订 平装
字数 347
出版时间 2013-10-01
首版时间 2013-10-01
印刷时间 2013-10-01
正文语种
读者对象 研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.396
CIP核字 2013211192
中图分类号 H315.9
丛书名
印张 12.625
印次 1
出版地 北京
200
138
17
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 2000
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/17 11:50:44