首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 在人间(精)
内容
编辑推荐

高尔基著李蟠编译的《在人间(精)》是三部曲的第二部,描写了阿廖沙(即高尔基)11岁至16岁时的生活经历,即1879-1885年的生活断面。1879年,阿廖沙才11岁,他的母亲去世了,残忍的外祖父便把幼小的阿廖沙赶出家门,对他说:“列克谢,你——不是一枚奖章,我脖子上不是挂你的地方,你到人间谋生去吧……”这以后阿廖沙当过鞋店的学徒,绘图师家的学徒,轮船的洗碗童工,圣像作坊的学徒和建筑工地上的监工等。名义上是学徒,干的都是繁重的杂役活。阿廖沙是个爱劳动的孩子,艰苦的体力劳动他并不害怕,使他感到难受的是主人们对他的凌辱、打骂,对他肉体上和精神上的虐待和折磨。在这样的环境中,阿廖沙从不放弃自己,他却养成了敢于面对一切,正视一切,刚正不阿的美好品格。

内容推荐

高尔基著李蟠编译的《在人间(精)》是高尔基对阿廖沙少年时期生活的回忆,是对阿廖沙少年时期心灵成长的曲折历程的展现,是高尔基为现实主义创作作出的不朽贡献。这部作品不仅影响了俄国的文学史,对整个世界的现代文学史也产生了重要影响。

目录

十一

十二

十三

十四

十五

十六

十七

十八

试读章节

“这么干会把你赶走的!这有什么好笑的呢?”

接着他就解释说:“如果店员能得到太太们的赏识,那生意就好做了。”

“那女人本来是不需要买鞋子的,可只要能看看招人喜欢的店员,她肯定会来多买一双的。可你却这么不懂事!真拿你没办法……”

这话伤了我的心,谁也没有关心过我,他就更不用说了。

每天清晨,那个多病而又爱生气的厨娘,总是在叫醒萨沙之前一个小时就把我叫醒。我就得把老板夫妇、老店员和萨沙的鞋子和衣服刷干净,给所有的炉子弄来柴火,洗干净装饭用的提盒。到了店里以后我就擦地板,掸灰尘,准备茶水,给顾客送货上门,然后回家取饭菜。这时,我站门口的工作就由萨沙来代替,他认为这有失他的尊严,于是就对我破口大骂:

“笨手笨脚的东西,让人家给你干活……”

我觉得枯燥乏味,心情不好。我本已习惯于独立生活,从清早到深夜在库拉维诺的砂土街道上,在浑浊的奥卡河岸上,在田野和森林里生活。我的外祖母不在这里,所以我既没有伙伴,也没人可以谈话。而生活却向我露出了它难看的一面、虚假的一面,惹得我很生气。

经常有女顾客什么东西也没买就走了的。这时候他们三个人就觉得受到了委屈,老板马上收起他甜蜜的微笑,命令说:

“卡什林,快把货收起来!”

接下去就破口大骂:

“呸,跑到这里来闲荡啦,母猪!这蠢货坐在家里闲得发慌,就来逛商店。她要是我老婆,我可要狠狠地揍她一顿……”

他老婆,一身清瘦,黑眼睛,大鼻子,常常对着他跺脚,大声嚷叫,把他当仆人对待。

往往用甜言蜜语、彬彬有礼的鞠躬把一个熟悉的女顾客送走以后,他们就不知羞耻地说那女人的坏话,惹得我恨不得赶紧跑到大街上,追上那女人,把他们所说的坏话,一五一十全告诉她。

我当然知道,一般地说,人们总是好在背后说人家的坏话的。不过这些人议论人家特别令人气愤,好像有谁承认过他们是最优秀的人,他们是奉命来审判世人似的。他们忌妒许多人,从来没有夸过任何人,而且知道每个人的短处。

有一次,店里来了一位年轻的女人。她两颊红通通,两眼亮晶晶的,披一件天鹅绒的斗篷,配着一个黑色的毛领子,她的脸庞高耸在毛领子之上,好像一朵奇妙的鲜花。她解下肩上的斗篷,把它交到萨沙的手上。她显得更加漂亮了,浅灰色的丝绸衣服紧绷着她苗条的身躯,两耳挂着的宝石闪闪发光。她使我想起了美丽的瓦西里萨,而且我深信这就是省长夫人。他们接待她时特别恭敬,见着她就像见着一堆火似的,弯腰鞠躬,不住地说着好听的奉承话。他们三个就像魔鬼似的,在店子里奔来跑去,他们的身影在橱窗玻璃里滑来滑去,好像周围的一切都燃烧了起来,正在熔化,眼看着马上就要变成另一种形态,另一种形式了。

在她迅速挑选了几双昂贵的鞋子离去之后,老板就咂了一下嘴巴,吹着口哨说:

“一条母狗!……”

“总之一句话,是一个臭演戏的。”老店员带着轻蔑的神情说道。

接着他们就互相讲述着这个女人的情夫们的情况,谈到她的花天酒地的生活。

中饭后,老板总要躺在店子后面的小房间里睡觉,我就把他的金表打开,往机件里面滴几滴醋。我很愉快地看到,老板醒来以后,两手捧着手表,走到店子里,惊慌不安地喃喃说道:

“真奇怪?手表突然冒汗啦!手表冒汗,这可是从来没有过的事!莫非要出什么不吉利的事么?”

尽管店里的工作繁忙,家里的活计很多,但我好像在沉重的寂寞之中昏昏沉沉了,而且越来越经常地想:到底要干点什么才能让他们将我赶出商店呢?

P4-5

序言

《在人间》是高尔基著名的自传体小说三部曲中的一部,也许是其中最重要的一部,其他两部的篇幅都比它小。

高尔基家贫,父亲死后,随母亲寄居外祖父家。外祖父破产以后,他不得不走向“人间”,自行谋生。这时他还不到十二岁!

他在“人间”,什么活都干过:烧水、煮饭、洗碗、扫地、带孩子、跑堂、学徒、洗衣、搬运……还挨过打,住过医院。总之他饱尝了“人间”的辛酸!

但他很顽强,很自信,能吃大苦,耐大劳,特别是会思考,学习异常刻苦勤奋。为了学习,他甘愿承受一切,包括凌辱、饥饿,甚至毒打。他从书本中汲取力量,看到希望与光明……没有书本,没有顽强的学习,高尔基就不可能成其为高尔基了。他是真正的自学成才者。他的这一道路,对于我们,特别是境遇坎坷者,生活困难者,很有意义!

他原姓彼什科夫,高尔基是他的笔名,意思是“苦”、“痛苦”、“苦呀”!苦、苦、苦,除了苦还是苦,这就是高尔基成名以前的生活!

高尔基的名字在前苏联,几乎家喻户晓,在我们国家的知识分子中,也是尽人皆知。他的作品,特别是他的《母亲》被译成中文以后,一版再版,至今仍在广泛流传。在一个相当长的时间里,高尔基被人尊为无产阶级文学的奠基人,而《母亲》则是他的奠基之作。

他早期创作的《海燕之歌》等作品,在我国的影响也很大,上世纪五六十年代的青年学生,有谁没有读过《海燕之歌》?有谁不知道丹柯那颗燃烧的心呢?在不要文化、革文化之命的“文化大革命”中,红卫兵抄我的家时,有人抱起我的几卷高尔基文集就走,我说:“那是高尔基文集,你们不能拿走!”这话居然起了作用,所以那几本高尔基文集至今仍摆在我的书架上。也就是从那以后,高尔基在我的心目中成了保护神,我暗暗发誓,一定要译出他的一本书来纪念他,回报他!前几年我的这一愿望终于实现,先是一家出版社约译《在人间》,陆续印了10万册,接着另一家出版社未经本人同意,又抢印了若干册,现在又有出版社重印了,而且出了全文的不算,还要出节选本,这说明什么呢?当然不是我的译文如何高明,而是说明高尔基的书对读者、特别是青年读者有益!

译者谨识

2005年8月

书评(媒体评论)

高尔基是“底层”的代表,是无产阶级作家,他的一生,就是大众的一生,喜怒哀乐,无不相通。

——鲁迅

标签
缩略图
书名 在人间(精)
副书名
原作名
作者 (苏联)高尔基
译者 李蟠
编者
绘者
出版社 中国文联出版社
商品编码(ISBN) 9787519005764
开本 32开
页数 212
版次 1
装订 精装
字数 120
出版时间 2015-11-01
首版时间 2015-11-01
印刷时间 2015-11-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.424
CIP核字 2015248361
中图分类号 I512.45
丛书名
印张 7
印次 1
出版地 北京
220
155
20
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/18 5:02:04