首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 哈姆雷特(精)/外国文学名著精品
内容
编辑推荐

《哈姆雷特》是威廉·莎士比亚最负盛名,且被人引用最多的一部剧本。取材于公元1200年的丹麦古代神话中,故事讲述:丹麦王子为了向杀父娶母篡位的叔父复仇而装疯,历经折磨而终于报仇,夺回王位……《哈姆雷特》是莎士比亚创作的一部悲剧作品,无论是新的课标历史教材还是原来根据教学大纲编的历史教材,都把它作为莎士比亚的代表作之一进行介绍。

内容推荐

《哈姆雷特》讲述这样一个故事:丹麦王子哈姆雷特突遭横祸,父亲死去,叔父篡位,母亲改嫁。这一连串的不幸使他痛苦不已。一天,父亲的鬼魂向他诉说,自己是被弟弟下毒害死的。哈姆雷特立志为父复仇。他开始假装发疯以迷惑叔父。他请来戏班,安排了一出弟杀兄、篡位、娶嫂的戏,请叔父和母亲一起观看演出,以刺探叔父的反应。后者有所警觉,大惊失色,中途离座而去。新国王隐约感觉到危险,企图借刀杀人除掉哈姆雷特,他派哈姆雷特出使英国,并指使差人带信,让英王处决哈姆雷特,哈姆雷特得知内情后半途逃走。他回到丹麦,在他叔父安排的一次比剑中刺死叔父,自己也中毒而死。

《哈姆雷特》是威廉·莎士比亚戏剧中最著名的一部,是世界文学史上的不朽巨著。

目录

正文

试读章节

第二场 城堡中大厅。

国王,王后,哈姆雷特,波乐纽斯,莱阿替斯,伏尔第曼德,考奈留斯,众廷臣及侍从上。

王 至亲的先兄哈姆雷特驾崩未久,

记忆犹新,大家固然是应当

哀戚于心,应该让全国上下

愁眉不展,共结成一片哀容,

然而理智和感情交战的结果,

我们就一边用适当的哀思悼念他,

一边也不忘记我们自己的本分。

因此,仿佛抱苦中作乐的心情,

仿佛一只眼含笑,一只眼流泪,

仿佛使殡丧同喜庆、歌哭相和,

使悲喜成半斤八两,彼此相应,

我已同昔日的长嫂,当今的新后,

承袭我邦家大业的先王德配,

结为夫妇;事先也多方听取了

各位的高见,多承一致拥护,

一切顺利;为此,特申谢意。

如今,各位知道的,小福丁布拉斯,

少年气盛,小看了我们的力量,

或者妄以为先兄一朝弃世,

我们的国家忽然脱了节,脱了榫。

单凭了自以为有机可乘的梦想,

他就一再送文书前来烦渎,

要求我们归还他父亲的失地,

全不管那些土地是依法割让

给我们英勇的王兄的。别再讲他了。

现在转回来讲我们这次的会议。

事情是这样:我有国书一封

写好在此,预备送挪威国王,

小福丁布拉斯的叔父,他老病经年,

卧床不起,并未知悉他侄儿

在国内招兵买马,用意何在,

因此就请他从速制止他侄儿

进一步有所行动。我特此遣派

你,考奈留斯,还有你,伏尔第曼德,

当这次通向挪威王国的信使,

但是你们和国王进行交涉、

不得越权,不得擅自超出了

这些训令所明白规定的范围。

再见吧!愿速去速回,以表忠诚。

考,伏

赴汤蹈火,一切定当效命。

王 我深信二位的热忱。愿二位珍重!

[考奈留斯与伏尔第曼德下。

现在,莱阿替斯,你有什么事情呢?

你说过有所请求。就说吧,莱阿替斯。

丹麦王只要听你说得有理,

总会答应的。你对我有什么要求  还怕不会是未开口先到手,莱阿替斯?

丹麦王座对于你的父亲

就像头对于心一样地休戚相关,

就像手对于嘴一样地乐于效劳。

你想要怎样,莱阿替斯?

莱 国王陛下,

敢求陛下鸿恩,准回法国;

这次回丹麦参加陛下的加冕礼

恪尽为臣的责任,不胜荣幸:

目下,为臣的敢说,任务已了,

心思和意愿重新又折向法国,

仅此伏求陛下开恩俯允。

王 你父亲答应吗?你说怎样,波乐纽斯?

波 陛下,他苦苦哀求,舌敝唇焦,

好容易挖出了我嘴里“可以”两个字,

我在他决心上盖下了生硬的“同意”。

他要走,就请陛下放他走吧。

王 善用好时光,莱阿替斯。时间都归你,

愿发挥你的美德去充分消受!

得,哈姆雷特,我的侄儿,我的儿——

哈[旁白]

亲上加亲,越亲越不相亲!

王 你怎么还是让愁云惨雾罩着你?

哈 陛下,太阳大,受不了这个热劲“儿”。

后 好哈姆雷特,摆脱你黑夜的阴沉气,

和颜悦色,来面对丹麦王上吧。

你不要老是这样子垂下了眼睑,

想在黄土中寻找你高贵的父亲。

你知道这是很普通的;有生必有死,

谁都得通过人世、跨进永恒的。

哈 唔,母亲,很普通。

后 既然是很普通,

为什么你又这样子好像很在乎?

哈 好像?不。我不懂什么叫“好像”。

好母亲,尽管我披一件墨黑的外套,

按礼从俗、满身都穿起丧服,

好容易从肺腑吐出来长吁短叹,

眼泪像江流滚滚、一泻千里,

再加上垂头丧气,形容憔悴,

再加上千种表情,万种姿态,

都不能真正表现我。我真是“好像”,

像如此,像这般,是人人会耍的把戏;

我的心事是无法表现出来的——

这一套都只是哀痛的衣服和装饰。

P11-15

标签
缩略图
书名 哈姆雷特(精)/外国文学名著精品
副书名
原作名
作者 (英)威廉·莎士比亚
译者 卞之琳
编者
绘者
出版社 浙江文艺出版社
商品编码(ISBN) 9787533943820
开本 32开
页数 234
版次 1
装订 精装
字数 150
出版时间 2016-03-01
首版时间 2016-03-01
印刷时间 2016-03-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.41
CIP核字 2015296463
中图分类号 I561.33
丛书名
印张 7.5
印次 1
出版地 浙江
217
155
16
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 10000
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/17 8:04:46