首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 白马雪儿/曹文轩中英双语作品集
内容
编辑推荐

曹文轩所著的《白马雪儿/曹文轩中英双语作品集》看似朴实无华,平淡无奇,但其中蕴含的关于爱、友谊和尊严等深意,让人喟然长叹。

《白马雪儿》的英文译者为Helen Wang(汪海岚)。Helen Wang为知名英语译者,在大英博物馆工作,曾翻译曹文轩经典代表作《青铜葵花》,具有较强的翻译能力。在翻译《火桂花》过程中也做到了信、达、雅,不仅准确地翻译出来作品内容,还把故事中附带的美的灵魂和意蕴都传达了出来。

内容推荐

《白马雪儿/曹文轩中英双语作品集》是曹文轩最新经典作品《火印》中的精彩节选,描写了白马雪儿被日本军官河野掳走后,坡娃和两个小伙伴草灵、瓜灯去寻找雪儿的过程。他们来到了县城的日本军营,找到了雪儿的踪迹,坡娃还看到了这些马儿被烙上日本军营火印的那惊心动魄的一幕。机灵的坡娃骗过了日本小兵稻叶,把雪儿带出了军营,但最终还是没有逃脱日本人的魔爪……

目录

白马雪儿

Looking for snowy

试读章节

他们立即闪到一边,马蹄激起的烟雾般的尘土,呛得他们连连咳嗽。

尘埃还没有落尽,他们就向马群跑去的方向追去。追了半天,那马群忽地转向,转眼间不见了,只留下滚滚灰尘。等他们追到拐弯的地方,尘土早已落下,空气已变得一片清澈,那群马早己不见踪影。

但这拐弯的地方,却成了他们寻找雪儿的一个新的起点。

他们从这个起点出发,沿街找去。说是街,也不见街两边有一座挨一座的房子,倒是不断地看到空地和林子。以为就是草地和林子了,却又出来许多房子,还有各种各样的店铺。

这座城,他们都曾来过,但他们只去过闹市区,并未走过全城,现在这么一走,觉得它太陌生、太让他们心里没底了。

那时,他们的爸爸正在城里慌慌张张地走着,不停地向人打听:“请问,见过三个乡下的孩子吗?”眼见着天色渐晚,怕不时走过的一队一队的日本兵起疑心,惹上麻烦,他们只好先找了一家旅店住下了,等第二天再接着找。

三个大人在这城里一连找了三天,也没有寻着三个孩子的踪影,心里不免恐慌。那天晚上,他们进了一家小酒馆,喝了点儿酒,互相说些宽心的话:“没大事。”“能有什么大事?”“毕竟是三个孩子,就是落到小鬼子手上,也不会将他们怎么样!”“只是胆子也太大了,不跟大人说一声就跑掉了!”“这三个孩子不笨,不用太担心,冻是冻不死的,饿是饿不死的。”但一想到他们出门时没带一文钱,就又担忧焦虑起来。于是再喝酒,闷头喝,喝多了就骂三个孩子,心情就放松了些。

“死不掉的!”“死不掉的!”“才死不掉呢!”

又找了一天,还没找着,三个大人就先回野狐峪去了:说不定,娃们已经回家了呢!

没有钱,确实是一个问题。进城的当天晚上,坡娃他们就知道了一个人身上如果没有钱是一件多么糟糕的事情。肚子饿了,并且很快饿得受不了了。随着夜晚的降临,风大了起来,虽然穿了那么多衣服,但依然感到寒冷,而寒冷使他们更加希望能吃上一顿饭。

吃上一顿饭?

有钱吗?

没有。

他们倒是在街边找了一个避风的地方。那是一个无人居住的草棚。大概是在暖和的季节里,有人做买卖搭建的,天一冷买卖撤了,但棚子还留着,留到来年天暖和时接着用。

一片黑暗,看不见街上任何风景,饥饿把他们整个注意力吸引了过去。他们甚至忘记了他们是出来寻马的,寻雪儿的。

坡娃最大,坡娃这会儿得有主意,他说:“你们两个就在这里待着,我去弄吃的。”

“你有什么办法?”瓜灯问。

“我有办法。”坡娃说完,低头走出了低矮的草棚。

其实他什么办法也没有。他紧缩着身子,在街上走着。店铺早就关门了,但还有一两家小饭馆开着,透出温暖而诱人的灯光。坡娃走过去。一队日本兵骑着马在街上慢慢行进着,坡娃吓得连忙闪进黑暗里。日本兵可能看到了他,但并没有理会,继续往前巡逻去了。坡娃等他们远去,快速跑向一家小饭馆。到了门口,他对自己说:你又没有钱,你来这儿干什么呢?

两个肮脏不堪的小乞丐被老板轰赶了出来。他们一边像猴子一样蹦跳着往门外跑,一边没有忘了把刚抓到手的饭菜往嘴里送。那是客人吃剩下的饭菜,老板倒也不想要了,但嫌那两个小乞丐也太脏了。

坡娃沿着墙根走开了,但没走几步又走了回来,在小饭馆的门口蹲着。想想小草棚里的瓜灯和草灵还等着吃的,他硬着头皮走进了小饭馆。老板见了问:“想吃点儿什么?”坡娃摇了摇头。“又是一个要饭的。”老板说。坡娃立即将头低下了,几乎要低到裤裆里。老板没有撵他走,因为他不脏,并且,他的那副神态让老板马上生了怜悯之心。

“这孩子,你是从哪儿来的?”老板问。

“野狐峪。”

“来城里干什么?”老板没有问,“来城里要饭的?”

“找马。”

“找马?”

“找我家雪儿。雪儿是一匹马。”

两个客人结了账走了,桌子上有两个只咬了一口的包子,很大很大的包子。

坡娃的目光落在了那两个被咬了一口的包子上。

P8-P11

标签
缩略图
书名 白马雪儿/曹文轩中英双语作品集
副书名
原作名
作者 曹文轩
译者 (英)汪海岚
编者
绘者
出版社 外国文学出版社
商品编码(ISBN) 9787501611775
开本 32开
页数 127
版次 1
装订 平装
字数 90
出版时间 2016-09-01
首版时间 2016-09-01
印刷时间 2016-09-01
正文语种 中英对照
读者对象 小学生
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 少儿童书-儿童文学-中国儿童文学
图书小类
重量 0.21
CIP核字 2016203989
中图分类号 I287.45
丛书名
印张 4.375
印次 1
出版地 北京
195
148
11
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 10100
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/13 5:14:04