首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 安徒生童话(英汉对照注释版)/振宇书虫
内容
编辑推荐

内容推荐

《安徒生童话(英汉对照注释版)》精选25篇汉斯·克里斯蒂安·安徒生经典童话,为中英双语版,配有注释、插图,让您一边徜徉于美丽的童话故事,一边学习英语,增长知识。即使您读过《安徒生童话》,这本书也会带给您全新的感受:一、阅读原汁原味的英译版。二、重点单词都配有注解,可以轻轻松松扩展词汇。三、插图精美,赏心悦目。四、列夫·托尔斯泰:“你读过安徒生吗?我读过,十年前,我没读懂,十年后,我终于读懂了,他很孤独,非常孤独!”经典之作值得细细品味。

目录

The Princess and the Pea

豌豆公主

Little Tiny or Thumbelina

拇指姑娘

Little Claus and Great Claus

小克劳斯和大克劳斯

The Hardy Tin Soldier

坚定的锡兵

Little Ida's Flowers

小意达的花儿

The Wild Swans

野天鹅

The Tinder—Box

打火匣

The Red Shoes

红鞋

The Jumper

跳高者

The Shepherdess and the Chimney—Sweeper

牧羊女和扫烟囱的人

The Little Match Girl

卖火柴的小女孩

The Little Sea Maid

海的女儿

The Fir Tree

枞树

The Flying Trunk

飞箱

The Ugly Duckling

丑小鸭

The Swineherd

猪倌

The Wicked Prince

恶毒的王子

Jack the Dullard

笨汉杰克

The Nightingale

夜莺

The Girl Who Trod on the Loaf

踩着面包走的女孩

What the Old Man Does Is Right

老头子做事总不会错

The Flea and the Professor

跳蚤和教授

The Emperor's New Clothes

皇帝的新装

"It's Quite True!"

“完全是真的”

Five out of One Pod

一个豆荚里的五粒豆

试读章节

拇指姑娘

从前有个女人,一心想要一个非常小的孩子,却一直未能如愿。最后她去找一个仙女,说道:

“我非常渴望得到一个小小的孩子,你能告诉我从哪儿可以得到吗?”

“哦,这容易,”仙女说,“这儿有一颗大麦粒,它不同于长在乡下人田里和鸡吃的那种。把它种到一个花盆里,看看会怎么样吧。”

“谢谢,”女人说着给了仙女十二先令,这是大麦粒的钱。然后她回到家,将其种上,一棵漂亮的花朵立刻长了出来,就像一朵郁金香,但花瓣紧闭,仿佛还是一朵花蕾。

“这花真漂亮,”女人说着吻了吻它红色和金色的花瓣。这一吻,花儿便绽放开来。她看出,这真是一朵郁金香。在花心丝绒般绿色的雄蕊上,坐着一个娇美优雅的小女孩。她几乎还不及大拇指的一半高,人们给她取名叫做“拇指姑娘”或“小不点儿”,因为她太小了。

一个打磨精致的胡桃核成了拇指姑娘的摇篮,蓝色的紫罗兰花瓣作床,玫瑰花瓣当被子。夜晚她就睡在那里,但白天她在桌子上玩耍,女人在桌上摆了满满一盘水,盘子周围放了一圈圈的花儿,花儿的茎都浸在水里,水上有一大朵郁金香花瓣,作为小不点儿的船。小姑娘坐在上面,用两根白色马鬃作桨,从盘子的一侧划向另一侧。那画面真的很美!小不点儿还会唱歌,歌声柔和甜美,是闻所未闻的。

一天晚上,她正躺在漂亮的床里,一只难看的、湿乎乎的大癞蛤蟆从破了一扇窗玻璃的窗户爬了进来,一下跳到了桌子上,拇指姑娘正躺在她的玫瑰花瓣下睡觉。

“这可以作我儿子的漂亮媳妇,”老癞蛤蟆说着拿上拇指姑娘睡觉的胡桃核,从窗户跳到了花园里。

癞蛤蟆和她的儿子住在花园里一条宽阔小溪边的沼泽地中。他比他妈妈还要丑,当看到精致小床里的漂亮小姑娘时,他就只会叫,“呱呱!呱呱!呱呱!”

“说话别这么大声,会把她吵醒的。”老蛤蟆说。“那样她会逃走的,因为她轻得像一片天鹅绒。我们要把她放到小溪里一片睡莲叶子上。她太小太轻了,那对她来说会跟岛一样,这样她就没法逃跑了。趁她不在,我们抓紧收拾沼泽地下面的那间大屋,你们婚后就住在那儿。”

溪水中长着很多睡莲,宽大的绿叶就像漂浮在水上一般。其中最大的一片叶子似乎比其它叶子更远,老蛤蟆便带着胡桃核游向那里,小不点儿还睡在里面。

清晨小家伙很早就醒来了,发现自己在哪儿时,便十分悲伤地哭了起来。因为大绿叶的四周都是水,她根本就没法上岸。

与此同时老蛤蟆正在沼泽底下忙乎,用灯芯草和黄色的野花装饰她的房间,为新媳妇把房间弄得漂漂亮亮的。然后她和她的丑儿子一起游向拇指姑娘的那片叶子。她想把那张漂亮的小床拿走,放到新房去为她准备好。老蛤蟆在水里冲她深鞠一躬,说道:“这是我儿子,他将成为你的丈夫,你们会在河边的沼泽里幸福地生活。”

“呱呱,呱呱,呱呱,”她儿子就只会说这几句话。于是老蛤蟆带着精美的小床游走了,把小不点一个人孤零零地留在了绿叶上。她坐在那儿哭了起来,因为她无法想象和老蛤蟆住在一起,并嫁给她的丑儿子。水下游来游去的小鱼看到了蛤蟆,也听到了她所说的,于是它们探出头来,一睹这位小姑娘的芳容。一看到她,它们便觉得她是如此貌美,和两个丑蛤蟆住在一起,让人十分惋惜。“不,一定不要这样!”于是它们聚集在水里的绿茎周围,小姑娘就立在绿茎的叶子上面。它们用牙齿把茎咬断了,叶子顺溪而下,带着小不点远离了岸边。

小不点漂过了许多地方,灌木丛中的小鸟看到她,唱道:“好可爱的小家伙啊!”于是叶子带着她越漂越远,一直漂到了其他国度。

一只漂亮的小白蝴蝶一直围着她飞,最后落到了叶子上。他很喜欢小不点,小不点也十分开心,因为现在蛤蟆找不到她了,而她漂过的国家又是如此漂亮,阳光照耀在水上,像液体金子一样闪闪发光。她解下腰带。将一头系住蝴蝶,另一头系在叶子上。现在叶子载着站在上面的小不点漂得更快了。

这时一只大金龟子飞过,一看到小不点,便用爪子抓住了她纤细的腰,带她飞上了一棵树。那片绿叶顺流而逝,还有那只蝴蝶,因为他被系到了叶子上,飞不掉。

P9-15

书评(媒体评论)

世界上最伟大的童话作家。他的伟大就在于以他的童心与诗才开辟一个童话的天地,给文学以一个新的式样与新的珠宝。

——郑振铎

你读过安徒生吗?我读过,十年前,我没读懂,十年后,我终于读懂了,他很孤独,非常孤独!

——列夫·托尔斯泰

安徒生多么幸福啊哪个作家有他那么多读者?

——乔治·勃兰兑斯(批评家)

这位诗人的羡慕者的圈子也许比当代任何作家都要大。

——威廉·托姆森(传记作家)

标签
缩略图
书名 安徒生童话(英汉对照注释版)/振宇书虫
副书名
原作名
作者 (丹麦)汉斯·克里斯蒂安·安徒生
译者 方振宇//马迎
编者
绘者
出版社 海豚出版社
商品编码(ISBN) 9787511038029
开本 32开
页数 483
版次 1
装订 平装
字数 180
出版时间 2017-05-01
首版时间 2017-05-01
印刷时间 2017-05-01
正文语种 中英对照
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.462
CIP核字 2017081004
中图分类号 I534.88
丛书名
印张 15.25
印次 1
出版地 北京
208
146
24
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/13 1:22:53