首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 外语教育(2009Vol.9)
内容
编辑推荐

春风化雨,春华秋实。《外语教育》第9卷如期与读者见面了。在过去不同寻常的9年间,《外语教育》始终秉承繁荣外语界学术研究、展示外语教育成果、推介新人的宗旨,以促进我国外语学科的发展为己任。

本期《外语教育》沿用了第8期的内容框架,共设置了六个栏目:专家特稿栏、外国语言及语言理论栏、二语习得与外语教学栏、计算机辅助语言教学栏、翻译理论与实践栏和外国文学研究栏。

目录

系统观照下的20世纪西方语言学理论

外国语言及语言理论

 国内模因研究述评

 修辞在网络英语新闻标题中的运用

 书评和文献综述作者的显性语域角色对比

 语言经济学视野下的体育英语研究

 “魔幻”电影受众的跨文化心理解读

二语习得与外语教学

 外语课堂教师启动问答话语结构研究:理论框架、描写模式与有效教学

 国外“focusonform”重形式教学研究述评

 我国英语口语教学研究十年评述

 英语专业精读课教学与隐喻能力培养

 模因论与英语论文写作教学

 教师引导下大学生英语作文纠错研究

 英语研究论文中作者自我身份建构分析——以第一人称代词使用为例

 不同学科英语学术论文宏观结构:共性与特性

 金融学实证论文摘要的体裁分析

 专业在歧义容忍度与英语水平方差分析中的作用研究

 整体听写与二语写作准确性与词汇运用相关性实证研究

 大学生英语听力中元认知意识调查研究

 语言变素对听音解义的影响及策略

计算机辅助语言教学

 基于语料库的英语动词take用法研究

 在线网络答疑系统在外语自主学习中的设计和应用

翻译理论与实践

 从意向性理论看翻译中语言的本质和文本的阐释

 关联理论对口译的解释力

 后殖民翻译理论视角下的林纾翻译观探析

 文学翻译与世界文学——再论歌德笔下的“中国女诗人”

 回译研究的创新之作——《回译研究》介评

 英汉法律平行文本句内连接词的明晰化个案研究

 合作原则在小说对话翻译中的运用——《了不起的盖茨比》两个中译本之比较

 明清四大名著中模糊限制语的翻译策略探讨

 在“忠实”与“创造”之间寻求和谐——《我是猫》的译文比较分析

 剧诗翻译的基本原则——《越人歌》英译评析

 从跨文化交际的角度看文化差异对影视翻译的影响

外国文学研究

 精致的谎言,犀利的批判——W.H.奥登诗歌《不知名的公民》身份确认

 从形式到内容——《鹰(片段)》的文学性解读

 引文与文本的对话——从互文性看《法国中尉的女人》中引文与正文的关系

 梦的光影——评《了不起的盖茨比》中的印象派手法

标签
缩略图
书名 外语教育(2009Vol.9)
副书名
原作名
作者 秦晓晴
译者
编者
绘者
出版社 华中科技大学出版社
商品编码(ISBN) 9787560959887
开本 16开
页数 234
版次 1
装订 平装
字数 328
出版时间 2010-03-01
首版时间 2010-03-01
印刷时间 2010-03-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-社会科学-语言文字
图书小类
重量 0.362
CIP核字
中图分类号 H09-53
丛书名
印张 15
印次 1
出版地 湖北
260
185
10
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/5 10:03:05