首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 追随小王子的飞行
内容
编辑推荐

在这里每天发生的都是些鸡毛蒜皮的小事,貌似没什么机会可以提升一下主题、升华一下思想,琐碎得不能再琐碎、单调得不能再单调的日升日落,孤独寂寞的异域留学生活,却恰恰屏蔽了一切的喧嚣,让人得以听到内心的声音,感受到爱来自干何方,又去向何方,懂得感谢生活给予的一切,并为自己在这个混乱的世界依然能保有一份平静安宁而深感侥幸和惭愧。

《追随小王子的飞行》作者诸圣羚思维缜密,性情敏感,真情真意,在其行云流水的笔端,不时会闪现出与其年龄相去甚远的智慧的光晕,不禁令人感叹,当然,毕竟是出自一个少女之手,灵动的文字,鲜活的触感贯穿作品始末,值得一读。

内容推荐

《追随小王子的飞行》是一部日记体的纪实作品,时间跨度自2010年11月至2011年6月近八个月的时间,地点是从中国上海到法国里昂。

一名十五六岁的高中一年级小女生,只身前往一个陌生的国度,去完成为期一个学年的交流生的学习和生活。看到这样的几个时间、地点、人物、事件的故事要素,一定会让人心绪难抑,浮想联翩。

是的,这是一个坚强、智慧、勇敢的女孩子,她用二十几万字记录了其经历的点点滴滴,初到异国的兴奋、适应当地环境的波折、与室友的摩擦争执、接待家庭的复杂、双份学习任务的压力、思亲想家的难耐、收获成功的喜悦、对生活的感知、对人生的领悟……不一而足,五味杂陈。

《追随小王子的飞行》作者诸圣羚思维缜密,性情敏感,真情真意,在其行云流水的笔端,不时会闪现出与其年龄相去甚远的智慧的光晕,不禁令人感叹,当然,毕竟是出自一个少女之手,灵动的文字,鲜活的触感贯穿作品始末,值得一读。

试读章节

手机闹铃声总是让我有一种得了强迫症的感觉。清晨6点一刻,听到那个我都快背出来的旋律,就觉得像有一只手硬把我推下床一样,赶快爬起来,关掉闹铃,摸黑打理好自己。因为宿舍里只有一个电灯开关,一开就四盏灯全亮,我担心吵醒别人而遭人白眼。茜琳在这方面就比我想得开,我漱完口回到寝室,已经满室通明,麦格丽和苏兰依旧蒙头大睡。

我们必须早起,因为宿舍布中学位于里昂两座丘陵Fourviere和Croix—Rousse中的一座——竟然我一直都没搞清是哪一座,而我们就读的里约中学位于市中心,需要乘公交再转地铁。7点刚过我们就出校门,此时天还没亮,完全是半夜的光景。法国日出日落的时间和上海大相径庭,昏黄的路灯、冷风、满地的梧桐叶、围墙上隐约的涂鸦……再鲜艳的色彩和鬼脸都无法将沉默打破,这是思乡的绝佳背景,我终于明白前几届学姐口中的情景交融触景生情,庆幸我还有相对大刺剌的神经。

今天开始正式上课。法国一学年分三个学期,而第一个学期已将近尾声,所以我们第一个学期是没有成绩的,老师会用评价一类的东西来代替。学校的课程分单周和双周,一个班级在大部分时问会被拆成两个“组”,有分组十几个人上的课,也有全班三十几个人一起的,这些在课程表上都会标出,我花了些时间才适应课程的分布。我和茜琳在同一个班,本周我们都在“组一”上课,下个礼拜就会把我们分开,为了“不要老是两个人呆在一块儿,更好地融入法国学生”。

我惊觉自己似乎又在全年级最调皮的班,第一节数学课,教室里吵得可以,那个干瘪瘦小的老太太一进教室就摔书、敲讲台、拔高声音:“听课时都住嘴!”教室里大体安静下来后,她转过来看着我们两个,露出让人意外的和蔼笑容。

英语课的老师是这样教育他们的:“中国学生上课绝对不会像你们这个样子!”然后问我们:“对吧?”下面有人小声地抗议:“可我们这是在法国,太太……”我们反倒有点不好意思:‘呃~附中2013届小语种班的“童鞋”们,请扪心自问……

他们的教材都——我无法用其他词来形容,只能说——很写实。比如英语课文说到1666年伦敦大火,那一段完全摘自英国编年史,相当原汁原味。但有时候这样的写实就显得不太必要,比如数学课本上算一道应用题,法国20年来的平均犯罪率,方法极其简单,加一加除一除,数字却极其纠结,得拿着计算器按半天,看到应用题下面写着“——数据来自公安总署”,而其余所有的题目也都一样标清来源。没必要吧!掌握技巧就可以了,干嘛要在无谓的计算上浪费大好光阴!我之所以如此反对,主观原因是因为我计算器总是按错,但这的确毫无意义。

有两节课需要进行着重叙述。

法语课,这本是我最担心的一门课,听下来感觉倒还好,这节课讲了如何在文章中引用他人的作品,主要是格式问题,接着发了份课堂练习:一个引用的文学选段,要把省略的部分对应着填进去。我快速地反复看了几遍,弄明白它讲的是一个年轻画家的抽象作品受人非议的事,我不知道这摘自哪本书,但是这种近似选词填空的练习并不困难,于是激动人心的事发生了:……全班都在奋笔疾书,老师兜到了我座位边上,我轻声地问:“太太,是这样的吗?”……过了几秒钟:“啊!你是第一个完成的!”顿时所有人都用惊恐的眼光看着我,我才知道这类文学作品对本国学生也存在一定难度。有人问:“她做得对吗?”“当然,全对啊。”真该看看当时他们的表情!我抿住嘴,竭力让自己不要显得太得意。但我同时也不快地注意到,昨天食堂里的那个男生——他也在我们班!

我不祥的预感在下一节课就应验了。那节课直译过来就是“社会文化法律教育课”,这项课程两星期一次,没有教材、考试、固定的授课内容,老师引导学生随意地评论最近的时事并帮助他们分析,这次说到了胡锦涛主席访法。老师很善意地对我们笑了一下,只听到有一个声音问:“中国总统的名字叫什么?”法语中“总统”和“主席”并无区别,老师向我点了一下头:“告诉他们。”我不用想就知道这个问题是谁问的,和昨天一样轻佻。我转过头微笑着说:“胡、锦、涛!”他玩弄地在嘴里念叨着这个名字:“Hu、Jin、Tao……Hu、Jin、Tao……”我不想在这种问题上起任何正面冲突,心想只要事态不继续发展,就告一段落,但巨石继续滚落,拦也拦不住:“中国以前的主席是毛吧?”老师有点忧虑地看了我们一眼:“对啊……”他不知好歹地继续:“毛统治了中国几年?”我手心出汗,感觉火势就要蔓延开来,老师回答:“1949到一九六几年吧,我想。”他最后正面出击,转过身看着我们:“中国人是怎么看毛的?”

老师含含糊糊地转移全班的注意力,但我说:“先生,我有话说,可以吗?”

全班都陷入了寂静,探究的目光都集中在我身上,也许在听到问题的时候他们就等着我们中的一个回答。

我深吸了一口气,双手紧握,字斟句酌地开口:“毛是一个军事天才,他在人数和武器都不占优的情况下打败了当时配备精良的政府军,这毋庸置疑,所有人对这样的战绩都会钦佩不已。但对他而言,成为一个国家的主席是人生中全新的挑战,他对此没有经验,更何况当时的中国人口多且普遍贫困。有些事谁都无法判断对错,但可以看到,我们现在坐在这里,和你们没有任何区别,这就够了。”

每一句话都流利地说出,我不想让别人看出我的犹豫。但其实,每一句话都在我脑子里反复转了无数次,我很清楚我所触及的是中国留学生最敏感的话题,稍不留神就会有难以挽回的偏差。我当然可以安静地不说话,天真地微笑假装没听懂,只是我不想被他们看扁,说服不了他们,也一定要镇住他们。越困难,越要自尊。

我从来的坚持总是让我很吃力,但永远有回报,因为教室在一片安静后爆发出热烈的掌声。

我松了一口气,全身都放松了,这才感觉我的小腿无法控制地发抖,不知道是过于激动还是僵硬了太久,就像先前那一会儿一直走在钢丝上一样。

而更好的回报是,下课有女生主动和我说话,邀我和她们一起吃午饭,我认识了克蕾娅和三个S——萨沙、桑尼、萨布丽娜这样介绍自己,还知道璐娜真的是中国人——她的父母都是温州人,不过她在法国长大。

除此之外,还有一个我非常想与之交流的女生,淡金色短发,安静、温和的五官,她英语课上坐在我旁边,所以我听到了她在下面轻轻回答问题的声音,不知道为什么她非常吸引我,直觉我和她一定谈得来,我要努力和她说话。P5-7

序言

在拜读这本书稿前,我不认识诸圣羚,现在也不认识。但读完全书,我可以说已经认识她了,当然,这只是我心中主观的印象:文静、漂亮、聪明——一个秀外慧中的姑娘。

尽管她是以日记形式说着自己高一留学法国里昂的所见所闻,但并不刻板,也不枯燥,不会使人看着看着打起瞌睡来。她的笔下除了生动的故事、有趣的见闻,还有细腻的描述、精辟的议论,娓娓道来,语言凝练而带有少女特有的鲜活。她叙述的故事,语言生动,能使人移情益智;她阐发的观念,思路清晰,确实是雅俗共赏。

诸圣羚还是个中学生,虽然文笔优美,但处理日常生活还是十分稚嫩。她描述自己到法国第一天:

我面对我的箱子完全没有方向,我跟妈妈说牛仔裤找不到,她在电脑屏幕上指手画脚地发出指令:“就在那包衣服里面……再往下找……再往下找……找到了哦?”

呵呵,一看就知道,在家里她是如何娇生惯养,百事不管!

为了招待初到法国的父亲,她想尽力表现得老练点、成熟点,可是,“进饭店后我就很紧张,因为我不‘想在爸爸面前出丑,但我知道肯定会一我一旦有爸妈在旁边,就像有了靠山,‘狐’有了‘虎’,本来迟钝的头脑加倍迟钝”。

诸圣羚说得很真实,在父母面前,自己好像永远是个长不大的孩子,因为有“靠山”、有依赖啊!

有一次上“社会文化法律教育课”,老师引导学生随意地评论最近的时事并帮助他们分析,说到了胡锦涛主席访法,有人问:“中国以前的主席是毛吧?”“毛统治了中国几年?”“中国人是怎么看毛的?”诸圣羚字斟句酌地开口:

“毛是一个军事天才,他在人数和武器都不占优的情况下打败了当时配备精良的政府军,这毋庸置疑,所有人对这样的战绩都会钦佩不已。但对他而言,成为一个国家的主席是人生中全新的挑战,他对此没有经验,更何况当时的中国人口多且普遍贫困。有些事谁都无法判断对错,但可以看到,我们现在坐在这里,和你们没有任何区别,这就够了。”

我真佩服诸圣羚,一个涉世未深的女孩,竟然举重若轻地回答了一个政治问题,恰如其分地评价了一个开国领袖,而且那么胸有成竹,那么理直气壮!

女孩毕竟是女孩,诸圣羚有时难免有点胆小。她叙述一次出行坐车的情景:

坐在我对面的是一个黑人怪大叔,他旁边是一位看起来很不易相处的老太太,每次车里的广播报出站名时,怪大叔都要大声重复好几遍,然后发出沙哑的怪笑,我只觉毛骨悚然,就怕他会突然跳起来掐住我的脖子。但我坐的是靠窗的位子,脚边又堆着行李,没法偷偷摸摸地挪走,更不敢轻举妄动,怕加速他的发病。那个老太太也一脸惊惧的表情,毫不掩饰地瞪他,他到目的地起身下车,老太太一边给他让路,一边别过脸意外地向我露出一个慈祥的微笑。后来老太太也要下车,离开前咧开牙掉得七零八落的嘴:“Au revoir.”我们两个就像并肩死里逃生的战友一样,莫名的就有了情感的铺垫,总有些东西能把人与人轻而易举地联系在一起。

在这短短的一段文字中,既有遇到尴尬场景的描写,又有心理活动的叙述,更有一番由衷的感叹——读者不知不觉地就被吸引住了。

在法国留学期间,诸圣羚与当地同学是同住同吃同学习,参与到法国人的家庭生活中,对此本书有许多精彩的描述。比如她谈到自己第一次喝酒时的感受,喝酒后看人的感觉,写得非常细腻。尤其是对小女孩雪莉喝酒的描述,真是有趣极了:

琳达的妹妹雪莉嗜酒,我刚到他们家时还觉得雪莉很腼腆,始终跟在她姐姐身后,话也很少。结果在餐桌上,雪莉不停地要苹果酒喝,因为圣诞节,她的妈妈也就放手让她去,顶多喝了两圆肚杯,她就——异常兴奋!我们说什么她都大笑!安东尼先生把玩餐桌上的装饰,她大笑;琳达起身拿水杯,她大笑;吃东西烫到嘴,她大笑;我们讲她喝醉了,她依然大笑……最好玩的是她头脑还有点清醒,知道自己很失态,不停地对我说:“对不起!不好意思!”一边控制不住地大笑。我和爱葛妮丝看着也想笑了,因为雪莉圆圆脸的样子本来就很讨喜,又知道她天真使然,所以让人一点也不反感。倒是爱猫的女主人一个劲对我说:“今天是例外,平时她不是这个样子的……”我忙说“没关系没关系”,我是真的觉得没关系,不会因为我也喝了酒吧?

本书字里行间,处处透露着浓浓的深情。当得知父亲要到里昂来看望自己时,诸圣羚的兴奋、激动溢于言表:

11点出了校门,打开手机,看到爸爸9点多发来的短信,说已经到达里昂上了机场的火车专线,“和你呼吸着同一片天空的空气”云云——我简直怀疑是妈妈帮他拟好了草稿!复旦大学理科男,文艺起来真叫人“挡勿牢”。我精神立刻振奋起来。

爸爸说会在学校前喷泉旁的长椅上等我。我按捺住自己开心得想尖叫的欲望,一张张长椅搜寻过来,一遍,又一遍……终于确信他并没出现。正当我以为他肯定彻底迷路并准备打他的手机时,左侧马路对面有人挥手喊我的名字!此时正是绿灯,我不顾众人困惑的眼神一路狂奔过去……

我不忍心地觉得爸爸没以前那么高大了。我曾经相信自己可以在人山人海中一眼就辨认出爸爸,爸爸无所不能,万有引力都可以克服,而我现在发现他是所有人中很普通的一个,有人的一切优点和弱点,过着正常人的正常生活。但我依然可以一眼就看到他——一个普通人,却是一个让我从心底里依赖的、可以在他面前完全放松、不动脑子、变得懒散粗心的普通人,即使我表面上一直都努力让自己显得像个大人,做力所能及的事,甚至做他做不到的事。当我们结账的时候,我扒着柜台,下巴搁在上面,觉得自己还只是个很小很小的女孩子,甚至没有发现爸爸和柜台里的那位太太都等着我翻译,甚至忘了“发票”的法语怎么讲……

走廊里空无一人,爸爸要去机场了,我扑上去紧紧拥抱一下:就一个星期……

看着爸爸的背影——我极力阻止自己的思绪往朱自清靠拢,但这本质上实在没什么区别。

读着上述文字,我不禁潸然泪下。每一句话都是情,每一个字都是爱。因为我也是一个父亲,我也有一个女儿,我深深地理解一个女儿对父亲的爱和依恋。我是过来之人,我也有过青春和梦想。我觉得本书对于缓解紧张的学习压力、解决学业和人生的诸多难题,可以起到积极的励志作用。我把本书推荐给少男少女们,请你们细细读来,一定会有所感悟,有所收获,有所得益。我还要把本书推荐给学生家长,尤其是留学生父母或即将出国留学学生的父母,因为书中描述的留学生活的喜怒哀乐,真实细腻,十分难得,读来能让当父母的恍然感悟:原来孩子是这样想的,原来他(她)这样努力地奋斗、坚强地成长。

后记

我是个懒而又懒的人,是花了九牛二虎之力逼迫自己才打起精神写一篇后记,也不知道怎么就有了这洋洋洒洒、起码看着还很像样的一本书,想来真觉得很不可思议。

从标题说起——我曾做梦梦到过一个特别精彩的书名,极有畅销书的范儿。然梦醒时分,竟苦苦回忆无果,只能回归现实,起了个中规中矩的名字:因“小王子”在旅程中遇到过形形色色各式人等,并最终在情感上实现某种升华,所以我假借他的经历与我的相比较,由衷希望有一只狐狸教会我爱情。另外,插句题外话,《小王子》的作者,那个充满传奇色彩的法国作家安东尼·德·圣一艾修伯里是里昂人……

这本日记我视如珍宝。我无时无刻不从彼时或出于义愤、或出于感激、或莫名其妙便一蹴而就了的字里行间,得以一遍遍重温那年的自己十一月刺猬般的敏感,十二月努力微笑得几乎牙疼,一月略有舒展,二月又重新陷入纠结……直到春暖花开——日记终于变得快乐,感觉我的笔和我的身体一起卸下了某个沉重的负担,自由轻盈地挥洒、延伸。

尽管爸妈坚持说我后来那种状态叫“沧桑”,不吓人的说法叫“成熟”,我感恩生活馈赠的厚礼。现在读她们,总会忍不住傻笑不止。这像一次次自我反省,让我意识到生命中那段“无知者无畏”的最轻松的时光已经一去不复返了,应该就是在里昂的某一个早晨结束的。

最喜欢蒙哥玛丽的一句话:“不要发表任何你羞于在自己的葬礼上听到的作品。”

——所以一定要不留遗憾地描绘出从没有过的、将来也不会再有的最美的一段啊。

诸圣羚

2012年2月23日于上海

标签
缩略图
书名 追随小王子的飞行
副书名
原作名
作者 诸圣羚
译者
编者
绘者
出版社 上海远东出版社
商品编码(ISBN) 9787547605806
开本 16开
页数 257
版次 1
装订 平装
字数 274
出版时间 2012-07-01
首版时间 2012-07-01
印刷时间 2012-07-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-中国文学
图书小类
重量 0.428
CIP核字
中图分类号 I267
丛书名
印张 16.75
印次 1
出版地 上海
241
170
18
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/8 3:23:17