首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 谎言家族
内容
试读章节

死亡?我死了吗?死的是别人吧,我要说的还不止这句话。我现在身处加勒比海旅馆,一个半月来,几乎没看到半个人影。不过,这是个谎言,因为,每隔一个星期,安基耶会帮我送粮食过来。虽然我的时间观念不太可靠,但我想,是每周二吧。这儿日复一日,每天过得都差不多。

加勒比海旅馆,很普通的名字。六间长方形的茅屋,围着一间最大的正方形茅屋客房,中庭有着餐厅和管理中心的功能。每间茅屋都有着棕榈叶的屋顶,粗壮树干围起来的墙直达半空中,上头还装了片硕大的玻璃,只可惜蚊子太多,浓密到光线几乎穿透不过雨林。雨林里老是灰暗无光,这就是位于危地马拉北方的佩滕雨林,距离加勒比海非常遥远。

我花了十个小时,从伦敦飞到迈阿密,又耗了两个钟头,飞到危地马拉的首都,接着,换乘小飞机,飞了五十分钟来到弗洛雷斯市,沿着陆路,我乘坐了六十二公里的货车,才抵达萨亚赫切。以我这把年纪来说,这趟行程还不算太差。来到萨亚赫切,全得和船夫搏感情。花钱事小,累人的是要耐着性子和人打交道,这些我统统交给安基耶去打点。我对他印象好极了,他脸上始终挂着旅游从业者的招牌笑容,那种介于权威和嘲笑之间的味道,让我感觉起来既严肃又负责。在他缜密的规划下,我也连带受到影响,决定直接挑他的船,这看起来比其他人的船稳多了。当地人称呼这种海上工具为小艇,但全都是电动船。安基耶的小艇叫做娇生惯养,如果不是因为大家的船名太相似了,否则还挺好记的:例如娇生惯养、忘恩负义、妒火中烧、沉默寡言,诸如此类的。要是我的心情好到对这些名字感兴趣,我铁定会仔细研究它们的由来。比如说,谁先取了第一个名字,为什么要这样取,谁抄袭了谁?以前的我,绝对会调查得清清楚楚。

在这儿,不管你挑中哪一只小艇,你所付的钱,最后都会回收到同一双手上:老头家。我猜他应该有名字的,只是我不知道叫啥。大伙都喊他“老头家”,从我一来到萨亚赫切的每一个动作,都得间接经过他同意。我从未见过他,但我知道,一切都得有他的允许才行得通,包括该收多少美元,特别是安排这种只容纳二十人以下的顶级旅馆。

这只娇生惯养是铝金属打造的,带着墨绿的色调,我推测,以前应该隶属于军队。船身共长两米半,我怀疑,这只船是否挤得下三四个人以上。安基耶老坚持一次要载上七到八个人之多。几乎每次见面,他都要重复说,所有河面上的船,就属铝制船最有优势,其他的船都是碳纤维所制,虽然和他的船一样轻盈,操控性也不错,却脆弱多了。要是遇到强烈的撞击,不会只是凹进去,而是直接像干掉的甘蔗般破碎开来,尤其是老旧或有裂痕的船只。我向他解释说,我还是比较喜欢少数的木船。他回答,现在已经没人要那种又重又不实用的船了。我仍然坚持,还是有的。要是换成我人生另一段时期,我会告诉他关于船和海、意大利蒸汽船和帆船,所有我知道的关于海的事情。我会告诉他我的人生、我的家人。但现在,我不会。我对他微笑,偶尔坐下来,好像真的很在乎他的话。其实,我根本不在意,这不是我的错,现在已经没有什么让我觉得重要的事了。

安基耶带我来到这儿,我给了他十八美元。我猜,他大概只赚五或六美元,其他都被老头家拿走了。我不知道我们在热情河上行驶了多少公里,我只知道,船的速度不但快,还走了很长一段时间。那是安静的、无边的、广阔的河床,绵延近三十米。随着我们渐渐远离萨亚赫切,两岸的植物变得越来越浓密,首先是平原,接着半平原,然后是灌木,最后迈向了雨林。泥泞且沉重的河水,几乎无法映照出天空泛红的倒影。突然间,河流交叉成两个孪生手足,安基耶选了右边的水路。很快地,浮游植物开始浮现,一开始是些零星的睡莲,接着一束束浓密地聚集出现。一转过拐弯之处,露出了几座小岛。是真正的小岛,不管是竹子林立的小岛,或者是其他,都越显如此苍郁而茂密。摇曳的水仙、三米高的甘蔗,各种水生植物和浮游的丛林交错着。突然问,安基耶驾着娇生惯养的船头,转向小火山岛群中的一个,以飞快的速度前进。一开始,我以为他只是想让我开开眼界,或是像个突如其来的朋友般吓吓我。后来,在最后一刻,我看不出任何征兆,也不知道有什么秘诀可以避开眼前的撞击,眼见只差三秒钟、两秒钟、一秒……穿过去了。

我们驶进了小火山岛。四周环绕着绿色浓密植物,船依然在水面漂行,一点也没有减缓速度。看来真不可思议,没有陆地,怎么支撑繁盛的植物?这些没有根的植物怎么长的?

说不定,安基耶以为我被眼前这般景色震慑住了,因为,我一会儿便转身背对着他,瞭望起船头远方的景色。根本不是!我在想自个儿的事。古老的回忆和近来的发现,让眼前的现在无足轻重了。一切都因为我装死,让我人生的记忆出现了一道不同的光线,显得越发清楚。那个俄罗斯女人,我想起俄罗斯女人。她花了我整整五天的时间,在伦敦找资料。事实上,我从很久以前就怀疑了:那个俄罗斯女人,活脱脱就是个骗子。我一点也不诧异,我早就知情了。令我惊讶的是马列斯毕纳村的人。

P1-3

书评(媒体评论)

生动而又冷静的叙事步调让人想到了阿尔莫多瓦的电影。

——《纽约客》

上乘之作,充满了纠缠的故事情节,不但具有抚慰人心的作用,而且使读者迷醉于作者具挑动性且扑朔迷离的文字力量中。

——西班牙《国家日报》

为“谎言是生活中的必要支柱”辩护。一首道出清晰又危险的文字魅力的哀歌。

——西班牙《新闻报》

内容推荐

《谎言家族》由恩里克·德·埃利斯编著。

《谎言家族》讲述的是“谎言”在家族三代人中产生的影响。塞雷娜从小沉迷于父亲讲述的家族传说,祖父西蒙在海上漂流三天三夜奇迹生还的故事让她着迷不已。西蒙也因此成为家族传奇。

母亲伊莎贝尔是一位声名卓著的人类学家,长年在原始部落考察丧葬仪式。在危地马拉的雨林中,不幸遭遇翻船事故,家人都认为她已经遇难。

塞雷娜决心趁父亲还在世,把家族传说记录下来。在不断的考证中,她惊异地发现,家族历史竟然充斥着谎言和欺骗,作为传奇的西蒙,实际可能并不存在。

家族中每个成员也都生活在谎言的面具后,各怀心事。母亲突然的归来让一场酝酿中的家庭风暴一触即发……

编辑推荐

一部解构英雄的家族小说,西班牙文坛的奇诡之作,获书商文学大奖。

家族百年荣光,谎言能否继续?

恩里克·德·埃利斯编著的《谎言家族》女主角伊莎蓓是一名奇女子,多年以来除了打点家务,照顾四名子女,还兼修人类学,并因此赢得国际科学界的肯定。一次,伊莎蓓前往瓜地马拉进行考察,只身深入密林后便与外界失去了联系。过了一段时间后,她在巴塞罗那的家人突然接到消息,据说在沿河漂下的一具女尸上发现了伊莎蓓的所有的证件和行李。于是,伊莎蓓的两个儿子前往辨认,结果却阴错阳差地误以为真。于是,“谎言”一个接着一个,女儿莎琳娜长大成人后开始调查母亲的故事与自己家族的秘密。

标签
缩略图
书名 谎言家族
副书名
原作名
作者 (西)恩里克·德·埃利斯
译者 江慧真//奥斯卡
编者
绘者
出版社 上海人民出版社
商品编码(ISBN) 9787208107151
开本 32开
页数 430
版次 1
装订 平装
字数 295
出版时间 2012-07-01
首版时间 2012-07-01
印刷时间 2012-07-01
正文语种
读者对象 普通青少年,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.474
CIP核字
中图分类号 I551.45
丛书名
印张 13.5
印次 1
出版地 上海
210
148
19
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者 Horizon Media Co.,Ltd.
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/9 4:17:20