汤静芳主编的《商务英语翻译<第二版>辅导用书(商务英语专业新世界全国高职高专院校规划教材)》由十二章及期中、期末两套自测题组成。翻译内容涉及商务活动巾的商务信函、商品说明书、商务名片、商业广告、商标、商号、商务法律、合同与协议、标识语、企业简介、会展翻译。在第三章至第十二章中,每章包括四节。本教材紧扣“商务翻译”这一主题,难度适中,举例适当,循序渐进,通俗易懂,并富有时代气息。
图书 | 商务英语翻译<第二版>辅导用书(商务英语专业新世界全国高职高专院校规划教材) |
内容 | 编辑推荐 汤静芳主编的《商务英语翻译<第二版>辅导用书(商务英语专业新世界全国高职高专院校规划教材)》由十二章及期中、期末两套自测题组成。翻译内容涉及商务活动巾的商务信函、商品说明书、商务名片、商业广告、商标、商号、商务法律、合同与协议、标识语、企业简介、会展翻译。在第三章至第十二章中,每章包括四节。本教材紧扣“商务翻译”这一主题,难度适中,举例适当,循序渐进,通俗易懂,并富有时代气息。 目录 第一章 翻译的标准、过程与方法 第一节 翻译的标准 第二节 翻译的过程 第三节 翻译的方法 第二章 荚汉语言的对比 第一节 英汉文字对比 第二节 英汉词汇现象的对比 第三节 英汉句法现象的对比 第四节 翻译案例 第五节 翻译实践 第六节 词汇拓展 第三章 商务信函的翻译 第一节 介绍 第二节 翻译案例 第三节 翻译实践 第四节 词汇拓展 第四章 商务说明书的翻译 第一节 介绍 第二节 翻译案例 第三节 翻译实践 第四节 词汇拓展 第五章 商务名片的翻译 第一节 介绍 第二节 翻译案例 第三节 翻译实践 第四节 词汇柘展 第六章 商务广告的翻译 第一节 介绍 第二节 翻译案例 第二节 翻译实践 第四节 词汇拓展 第七章 商标、商号的翻译 第一节 介绍 第二节 翻译案例 第三节 翻译实践 第四节 词汇拓展 第八章 商务法律合同与协议的翻译 第一节 介绍 第二节 翻译案例 第三节 翻译实践 第四节 词汇拓展 第九章 商务缩略语的翻译 第一节 介绍 第二节 翻译案例 第三节 翻译实践 第四节 词汇拓展 第十章 标识语的翻译 第一节 介绍 第二节 翻译案例 第三节 翻译实践 第四节 词汇拓展 第十一章 企业简介的翻译 第一节 介绍 第二节 翻译案例 第三节 翻泽实践 第四节 词汇拓展 第十二章 会展的翻译 第一节 介绍 第二节 翻译案例 第三节 翻译实践 第四节 词汇拓展 《商务英语翻译(第二版)辅导用书》参考答案 《商务英语翻译(第二版)》参考答案 附录试卷一 附录试卷二 试卷参考答案 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 商务英语翻译<第二版>辅导用书(商务英语专业新世界全国高职高专院校规划教材) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 汤静芳 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 对外经济贸易大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787566302861 |
开本 | 16开 |
页数 | 229 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 352 |
出版时间 | 2012-03-01 |
首版时间 | 2012-03-01 |
印刷时间 | 2012-03-01 |
正文语种 | 英 |
读者对象 | 青年(14-20岁),普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
图书小类 | |
重量 | 0.364 |
CIP核字 | |
中图分类号 | H315.9 |
丛书名 | |
印张 | 15.25 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 260 |
宽 | 185 |
高 | 9 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | 3000 |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。