首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 闯祸的快乐少年/夏洛书屋
内容
编辑推荐

《良心布丁》;《叫人伤脑筋的阿奇博尔德堂兄》;《渡水去中国》;《小古董收藏家》;《无畏探险家及其助手》;《金凤尾船》;《会飞的房客》……《闯祸的快乐少年》为伊迪斯·内斯比特最为知名的“寻宝六人组合”三部曲之一,讲述的是发生在六个孩子之间的故事,全书活泼风趣,《闯祸的快乐少年》充斥着成长历程中的冒险与快乐。

内容推荐

伊迪斯·内斯比特(1858—1924),英国著名儿童文学女作家。一生共出版了四十多部儿童文学作品。代表作有《铁路边的孩子们》《闯祸的快乐少年》《想做好孩子》等。这些故事悬念重重,曲折离奇、想象丰富,却理趣结合,已成为儿童文学中的经典之作。伊迪斯被公认为“英国儿童文学史上第一个黄金时代的巨星,也是20世纪儿童文学的伟大源泉”。《闯祸的快乐少年》为伊迪斯最为知名的“寻宝六人组合”三部曲之一,讲述的是发生在六个孩子之间的故事,全书活泼风趣,《闯祸的快乐少年》充斥着成长历程中的冒险与快乐。

目录

上罗马去:又名:出逃的小傻瓜

良心布丁

叫人伤脑筋的阿奇博尔德堂兄

渡水去中国

小古董收藏家

无畏探险家及其助手

火鸡加香肠:又名:理查德的报复

金凤尾船

会飞的房客

走私犯的报复

神秘的东方女预言家蔡德

红房子太太和执照事件:又名:友谊的花环

穷人

试读章节

我们巴斯塔布尔家的孩子有一个叔叔,有一个舅舅,可都不是亲的。叔叔应该是叔公,因为妈妈就叫他叔叔,舅舅是艾伯特的舅舅,我们住在刘易沙姆路时,他一直住在我们家隔壁。我们刚认识他那会儿(这和烤土豆有关,可那是另一个故事),我们叫他隔壁艾伯特的舅舅,后来简单点就叫艾伯特舅舅。不过艾伯特舅舅和我们的爸爸后来在乡下合租了一座房子,叫做壕沟大宅,暑假我们到那里去过。就在那里,有一次我们玩朝圣游戏。由于一位朝圣者在鞋子里塞进豆子出了事(那又是另一个故事),我们找到了艾伯特他舅舅失散己久的心上人。因为她实在已经很老——到下一个生日就是二十六岁了——艾伯特的舅舅还要老得多,因此他只好马上和她结婚,定在圣诞节。圣诞节假期一开始,我们一家六个孩子全体跟着爸爸和艾伯特的舅舅来到壕沟大宅。我们以前还没有在乡下过过圣诞节。那简直捧极了。艾伯特的舅舅那位久己失散的心上人叫阿什利小姐,不过还在他们结婚使这称呼名正言顺之前,我们就叫她玛格利特舅妈了——她和她那位乐呵呵的牧师哥哥常常上壕沟大宅来,我们有时候也上他们家雪松庄去,在那里玩游戏,猜字谜,捉迷藏,玩黑暗中见鬼(这个游戏女孩们装作喜欢,其实很少人真正喜欢),放炮仗,给村里孩子装饰圣诞树,你们能想到的玩意儿都玩。

到了雪松庄,只见那里为那该死的婚事忙个不亦乐乎:从伦敦送来一盒盒帽子和衣服,还有结婚礼物——全是玻璃器皿、银器、胸针和项链——以及伦敦送来供挑选的衣服。我真没法想象,一位女士只为了结婚,会要这么多裙子、鞋子等等等等,一位男士为了结婚,又会要二十四件衬衫和二十四件背心等等等等。

“我想这都因为他们要去罗马度蜜月。”艾丽丝在厨房炉火前说。那天管家佩蒂格鲁太太去看她姑妈,因此让我们自己动手做太妃糖。“你们知道,在罗马只能买到罗马衣服,我想它们全都颜色太鲜艳了——至少我知道腰带是这样的。你来搅拌吧,奥斯瓦德。我的脸都熏黑了。”

奥斯瓦德拿过勺子,虽然三个大孩子轮流搅拌,还没有轮到他,不过他生来不高兴为小事吵吵嚷嚷——而且他会做太妃糖。

“上罗马去,这两个家伙多幸运啊,”霍·奥说,“希望我也这么幸运。”

“说他们家伙不礼貌,亲爱的霍·奥。”多拉说。

“好吧,那就说他们是幸运的东西。”

“上罗马去是我一生的梦想。”诺埃尔说。诺埃尔是我的诗人弟弟,“只要想想《罗马大道》这书上是怎么说的,我希望他们能带我去。”

“他们不会带你去的,”迪基说,“上罗马去要花许多钱。我昨天才听爸爸说过。”

“那只是车费问题,”诺埃尔回答说,“我可以坐三等车,甚至坐牲口车,或者行李车。我到了罗马,很容易就能够谋生。我可以写歌在街上唱。意大利人会给我里拉——那是意大利钱。里拉又是一种琴,这名称听上去多么有诗意。”

“可你不会写意大利文的诗歌。”霍·奥说,张大嘴看着诺埃尔。

“噢,意大利文我是不大懂,”诺埃尔说,“反正我很快就能学会,一上来我用英文写。那里一定有人听得懂。就算听不懂,看到一个苍白瘦削的外国孩子,用听不懂的话唱悲伤的歌,他们南方人的热心肠不会不受感动的吧,你说呢?我们相信他们会感动。噢!他们会一下子给里拉的——他们不像北方佬那么铁石心肠。哼,这里的人不是酿酒的,就是烤面包的,银行家,屠夫,有点麻木。那边他们全都是侠盗,或者种葡萄的,或者弹吉他什么的,他们在太阳下榨红葡萄汁,跳舞,欢笑——你们很清楚,他们是这样的。”

“这太妃糖差不多了,”奥斯瓦德忽然说,“霍·奥,闭上你傻乎乎的大嘴,去拿杯凉水来。”然后他滴了一些太妃糖在水里,看它是不是好了,再倒一些在一个没抹上牛油的盆子上,等它凉了,凝结了,不打破盆子你真别想把它拿出来,大家欢呼起来,它将成为中饭的一道好点心,根本不去理会诺埃尔的诗兴,直到后来大家陷入深深的苦恼中时,才又想起他的诗来。

第二天,霍·奥对多拉说:“我想和你两个人私底下谈谈。”于是他们到秘密楼梯那儿去,它叽叽嘎嘎,已经不知有多少年头都不再秘密了;接着多拉缝起一样白色的不知什么东西,不让我们看,可霍·奥在帮她。

“一定又是件结婚礼物,”迪基说,“没说的,又是一个叫人受不了的惊喜。”再没说什么。我们其他人全忙着在壕沟上溜冰,因为现在冰结得很硬。多拉从来不爱溜冰,说脚会痛。

圣诞节和第二天的节礼日像美梦一样飞快地过去了,到了举行婚礼的日子。我们全都得在婚礼前上新娘妈妈的家,就是雪松庄去,好跟着参加婚礼的人一起上教堂。姑娘们一直想当什么人的女傧相,现在她们美梦成真——身上穿着马车夫那种白布披肩,上面镶着许多羽毛,头上戴着白色的海狸皮帽子。她们看上去不坏,虽然很像是在贺年卡上;她们的大衣底下是用丝绸手帕那种白绸子做的裙子。她们的鞋子有真正的银扣,是我们的印度叔叔给她们的。就在小马车要走时,霍·奥跑回去,捧着一个牛皮纸大包出来。我们想,这就是多拉一直在做的那让人惊喜的礼物,我们问她时,真是的,她点了点头。我们不去管那到底是什么,或者我们那个小弟弟要干什么。你说他也没有用。P1-3

标签
缩略图
书名 闯祸的快乐少年/夏洛书屋
副书名
原作名
作者 (英)伊迪斯·内斯比特
译者 任溶溶
编者
绘者
出版社 上海译文出版社
商品编码(ISBN) 9787532763085
开本 32开
页数 203
版次 1
装订 平装
字数 110
出版时间 2013-08-01
首版时间 2013-08-01
印刷时间 2013-08-01
正文语种
读者对象 普通青少年,青年(14-20岁)
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 少儿童书-儿童文学-童话寓言
图书小类
重量 0.192
CIP核字 2013139404
中图分类号 I561.84
丛书名
印张 6.5
印次 1
出版地 上海
201
148
12
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者 Edith Nesbit
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/13 18:03:42