首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 家庭絮语
内容
编辑推荐

《家庭絮语》作者(娜塔丽亚·金兹伯格)以催眠般的笔触,描写了二战前后一个意大利犹太家庭近三十年的经历。跟随作者从婴儿期到成年的成长,读者将认识家庭中的父母、兄姐、用人,以及形形色色的亲朋,透过这些形象鲜明、个性独特的人物,读者可以身临其境地进入到那段历史;而他们为真理和自由抗争的勇气和决心,也将鼓舞人心。

内容推荐

《家庭絮语》由娜塔丽亚·金兹伯格编著。

《家庭絮语》简介:

“我”在都灵一个喧闹的家庭长大。父亲,一个犹太裔大学教授,脾气暴躁,经常大吼大叫;母亲,一个文艺气质的家庭主妇,总喜欢在饭桌上重复地讲那几个故事,纵容父亲的坏脾气;两个哥哥,一个是家庭的骄傲,一个总是不学好;一个姐姐,在青春期爱上普鲁斯特,忧愁地在花园里散步;一个结实强悍的女佣,总是“他”“她”不分,说话颠三倒四;来来往往的家庭的朋友,孩子们的朋友,裁缝,医生……一个熙熙攘攘的20世纪上半叶的意大利家庭。

几十年间,墨索里尼上台,种族法实施,二战爆发……哥哥、父亲被捕,“我”的丈夫死在德军监狱,身边的朋友陆续消失。然而这些苦难以一种慌乱甚至滑稽的方式发生,或者只是被悄悄地一笔带过。一家人不论如何颠沛流离,只要他们聚在一起,家人间琐碎而亲切的话语便在继续,伤口便得到愈合,生活便得以继续。

在“我”的记忆中,家人的欢声笑语,像一条河流,充满着最具生命力的种子。

试读章节

在我父亲的家里,当我还是个小姑娘的时候,如果我或是我的几个兄姐,在饭桌上把玻璃杯弄翻在桌布上,或是把刀子弄掉了,我父亲的声音就像打雷似的响起来:

“你们别那么粗手笨脚的嘛!”

如果我们把面包泡在酱汁里,他又会大喊大叫道:“你们别舔盘子嘛!别瞎涂乱抹!别乱搅一锅粥嘛!”

在我父亲看来,瞎涂乱抹如乱搅一锅粥也是指现代派绘画,对这些绘画,他是接受不了的。

他常说:“你们这些人简直就不懂得上桌吃饭!你们根本就不是能带到场面上去的人!”

他还常说:“你们总是一个劲儿地瞎涂乱抹,要是你们到英国的一张table d’hote去吃饭的话,人家准会把你们马上轰出去。”

他经常在吃饭的时候评论他在白天见到的那些人。他在评判人的时候是很严厉的,他把所有的人都叫作傻瓜。在他看来,一个傻瓜也就是“一个呆子”。“我觉得他简直就是个地地道道的呆子”,他在评论新认识的某个人时常这样说。除了“呆子”之外,还有tt黑鬼”。在我父亲看来,一个人笨手笨脚,动作畏畏缩缩、腼腼腆腆,就是“黑鬼”;一个人穿着不恰当,不懂得去爬山,不通外语,也同样就是“黑鬼”。

我们每做一个动作或手势,被他看成是不合适的,都要被他说成是“装黑鬼”。“你们别当黑鬼嘛!别装黑鬼嘛!”他常这样朝我们不断地大喊大叫。装黑鬼种类繁多。他把在登山游玩时穿着城里穿的鞋子叫作“装黑鬼”;把在火车上、马路上跟一个同车的人或行人搭话叫作“装黑鬼”;把从窗户上跟街坊邻居聊天,把在客厅里脱鞋,把在暖气管上烘脚丫子,把在登山游玩时因为口渴、疲劳或磨破脚皮而叫苦,把在远足时带上油腻的熟食乃至用餐中来擦手指头,把所有这些都叫作‘‘装黑鬼”。

登山郊游时,只许带一些特定的食物,那就是:封蒂纳,、果酱、梨子、煮鸡蛋,而且只许喝茶水,这茶水是他自己在酒精炉上烧制的。他总是把他那蹙着眉头、长着剪成寸头式的红头发的长长的脑袋弯在炉子上方,也常用他的上衣的下摆给火焰挡风:那是一种铁锈色的呢上衣,衣袋的地方都磨掉了毛,并且烧煳了,他上山度假总是穿着那件上衣。

郊游时既不许带白兰地,也不许带方糖,他常说,因为这是“黑鬼吃的玩意儿”;还不许在山间休息站里歇脚吃茶点,因为这也是装黑鬼的勾当。用手帕或小草帽挡太阳,或是戴上雨帽不让雨淋,再或是把小披肩系在脖子上,所有这些也都是装黑鬼:而所有这些却是我母亲所珍爱的保护方法,当我们一早出发去游玩时,她总是偷偷地把有关的东西塞进登山背包里,为我们,也为她自己;而我父亲一旦发现她手里有这些东西,就立即大发雷霆,把这些东西扔掉。

在远足时,我们都得穿着打钉子的鞋,又大又硬又重,重得像铅块,还得穿上厚毛线袜,戴上登山帽,额上套着防冻眼镜,太阳直射着我们汗水淋淋的脑袋,我们这时常常羡慕地望着那些“黑鬼”,他们穿着网鞋,轻轻松松地登着山,或是坐在山间休息站的小餐桌上吃着奶油。

我的母亲把登山远足叫作“魔鬼给她的儿女出的娱乐法”,她自己总是设法留在家里,特别是当涉及要在屋外吃饭的时候:因为她喜欢在吃完饭之后,读读报纸,关起门来在长沙发上睡上一觉。

我们总是在山上过夏天。我们租一所房子,住上三个月,从七月到九月。通常,这些房子都是远离住宅区的房子;我父亲和我的几个哥姐,每天都背上登山背包到镇上去买吃的东西。没有任何娱乐或消遣。我们总是在家里度过夜晚,我们几个兄弟姐妹和我母亲,围着餐桌。至于我父亲,他总是待在屋子的另一边看东西;他有时也会在我们聚在一起聊天和玩耍的房间里露面。他露面时总是神色狐疑,眉头蹙紧;他常向我母亲抱怨,说我们的女仆娜塔丽纳把他的几本书弄乱了;“你的那个宝贝娜塔丽纳”,他总是这样说。“她是一个疯婆娘”,他也常这样说,根本不管娜塔丽纳在厨房里是能听得见的。再说,对于“娜塔丽纳这个疯婆娘”这句话,娜塔丽纳已经是听惯了的,她根本不会为此而生气。

有时,晚上,在山上,我父亲也为游玩或登山做准备。他跪在地上,用鲸鱼油给他自己的鞋子和我几个哥姐的鞋子上油;他总是认为,只有他才懂得怎样给鞋子上鲸鱼油。接着,可以听到整所房子都响起巨大的铁器碰撞声:那是他正在寻找冰爪、钉子、破冰斧呢。“你们把我的破冰斧塞到哪里去了?”他像打雷似的吼叫着,“莉迪亚,莉迪亚!你们把我的破冰斧塞到哪里去了?”P25-28

序言

本书的一些地方、事件和人物都是真实的。我没有做任何编造:每逢我按照我作为小说家所养成的旧习惯,编造什么东西,我就立即迫使自己销毁那些编造的东西。

甚至连名字也都是真实的。因为我撰写本书时,对任何编造的东西曾感到如此强烈的无法容忍,所以,我不能改变那些真实的姓名,在我看来,那些真实的姓名是与相关的真实人物密不可分的。也许,有些人从一本书中发现自己的名字和姓氏,会感到不快;但是,对这一点,我则无话可说。

我所写的只不过是我记起来的东西。因此,如果有人把本书当作一本大事记来读的话,他一定会从中发现数不胜数的遗漏。虽然本书内容是实有其事,我却还是想:应当把它当作一部小说来读,也就是说,不要要求它写出比一部小说更多或更少的东西。也有许多东西尽管是我依然记得的,我却宁可撇开不写;而在这些东西里,许多都是与我自己直接有关的。

我很不愿意谈我自己。的确,本书并不是我个人的历史,而尽管有一些空白和遗漏,却不如说是我的家庭的历史。我应当再补充一点:在我的童年和少年时期,我曾一直想要写一部讲述当时生活在我周围的一些人的书。部分地说,本书正是那部书:不过也只是部分地是而已,因为人的记忆力总是有限的,而且也因为:凡是以实事为内容的书籍,往往都只是我们所见所闻的那些东西的微弱余晖和零星残片罢了。

标签
缩略图
书名 家庭絮语
副书名
原作名
作者 (意)娜塔丽亚·金兹伯格
译者 黄文捷
编者
绘者
出版社 重庆大学出版社
商品编码(ISBN) 9787562471851
开本 32开
页数 300
版次 1
装订 平装
字数 202
出版时间 2013-08-01
首版时间 2013-08-01
印刷时间 2013-08-01
正文语种
读者对象 普通青少年,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.34
CIP核字 2013026154
中图分类号 I546.45
丛书名
印张 9.5
印次 1
出版地 重庆
212
150
13
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者 Giuio Einaudi
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/17 8:31:01