首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 跨文本阅读--希伯来圣经诠释
内容
编辑推荐

圣经文本来自不同的社会立场、文化背景、经济背景及政治环境,李炽昌编著的《跨文本阅读--希伯来圣经诠释》阐述了希伯来圣经跨文本诠释在圣经研究中的重要意义。内容包括三个部分:(1)跨文本圣经诠释;(2)多文化处境中的跨文本阅读;(3)多元进路的圣经诠释。

目录

导言

跨文本诠释及其在圣经研究中的意义(李哲译)

跨文本圣经诠释

从中国创世神话的视野阅读《创世记》1章(林艳译)

中国女娲创世神话与《创世记》1—11章的叙事(林艳译)

龙、洪水以及创造神学(赵若云译)

宫廷劝诫

——拿单寓言与魏征规谏(姜宗强译)

重述过去

——《诗篇》78篇与《诗经》的跨文本阅读(徐雪梅译)

死亡以及对神性的感知

——阅读《庄子》与《传道书》(黄薇译)

多文化处境中的跨文本阅读

宗教对话语境中作为对话进程的圣经解释(孟振华译)

培育一颗宽广且富理解力的心

——关于亚洲基督教高等教育的论述(林燕田海华译)

在亚洲命名God

——多种文化处境中的跨文本阅读(孟振华译)

《希伯来圣经》中无像的神和中国的神像宗教(叶洛夫译)

身居异乡为异客

——宗教全球化时代重读《希伯来圣经》中的被掳流徙故事

(张缨译)

东亚处境神学之建构(赵若云译)

圣经宗教与中国本土文化的跨文本诠释(叶洛夫译)

从圣经先例看地方节日与风俗的处境化(徐雪梅译)

后殖民时代香港的圣经诠释(田海华译)

无围墙之城

——圣经中的城市与香港(李哲译)

多元进路的圣经诠释

创造叙事和圣灵的运行(林艳译)

对圣经的女性主义批判以及文化中的女性原则(田海华译)

希伯来智慧文学“对传统之基础的批判”(黄薇译)

圣经中的多声部声音(姜宗强译)

附录:2008年后著作目录

标签
缩略图
书名 跨文本阅读--希伯来圣经诠释
副书名
原作名
作者 李炽昌
译者
编者
绘者
出版社 上海三联书店
商品编码(ISBN) 9787542645111
开本 32开
页数 309
版次 1
装订 平装
字数 300
出版时间 2015-03-01
首版时间 2015-03-01
印刷时间 2015-03-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-哲学宗教-宗教
图书小类
重量 0.388
CIP核字 2014006574
中图分类号 B971
丛书名
印张 10.25
印次 1
出版地 上海
210
145
16
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/7 9:41:35