首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 浮生六记(赠英文版)/双语译林壹力文库
内容
编辑推荐

沈复编著的《浮生六记(赠英文版)/双语译林壹力文库》以作者夫妇生活为主线,赢余了平凡而又充满情趣的居家生活的浪游各地的所见所闻。作品描述了作者和妻子陈芸情投意合,想要过一种布衣蔬食而从事艺术的生活,由于封建礼教的压迫与贫困生活的煎熬,终至理想破灭。本书文字清新真率,无雕琢藻饰痕迹,情节则伉俪情深,至死不复;始于欢乐,终于忧患,漂零他乡,悲切动人。

内容推荐

《浮生六记(赠英文版)/双语译林壹力文库》系清代沈复所写的一部回忆录。《浮生六记》原有六记,现存四记:《闺房记乐》、《闲情记趣》、《坎坷记愁》、《浪游记快》。后两记《中山记历》、《养生记道》已失传。作者以朴实的文笔记叙自己大半生的经历,欢愉与愁苦两相对照,真切动人。其中他与妻子芸的爱情故事,是作品中最为人称道的部分。

目录

卷一 闺房记乐

卷二 闲情记趣

卷三 坎坷记愁

卷四 浪游记快

INTRODUCTION

PART 1 The Joys of the Wedding Chamber

PART 2 The Pleasures of Leisure

PART 3 The Sorrows of Misfortune

PART 4 The Delights of Roaming Afar

APPENDIX 1 Chronology

APPENDIX 2 Weights and Measures

APPENDIX 3 (1) A History of Life at Chungshan

 (2) The Way of Living

NOTES

MAPS

试读章节

余年十三,随母归宁,两小无嫌,得见所作,虽叹其才思隽秀,窃恐其福泽不深,然心注不能释,告母曰 :“若为儿择妇,非淑姊不娶。”母亦爱其柔和,即脱金约指缔姻焉。此乾隆乙未七月十六日也。

译文

我十三岁时,和母亲回她的老家见到芸,我们两小无猜。我偶然看见了芸的诗句,虽然赞叹她的才思秀美俊逸,但暗暗担心她的福分不深,然而我爱慕专注她的心总不能放下,便对母亲说 :“如果要给我挑选媳妇,我非淑珍姐姐不娶。”母亲也喜欢她的温柔和顺,当场就脱下金戒指为我们定了亲。当时是乾隆乙未年(1775年)七月十六日。

是年冬,值其堂姊出阁,余又随母往。芸与余同齿而长余十月,自幼姊弟相呼,故仍呼之曰淑姊。时但见满室鲜衣,芸独通体素淡,仅新其鞋而已。见其绣制精巧,询为己作,始知其慧心不仅在笔墨也。其形削肩长项,瘦不露骨,眉弯目秀,顾盼神飞,惟两齿微露,似非佳相。一种缠绵之态,令人之意也消。

译文

那一年冬天,正好她的堂姐出嫁,我又随母亲前去。芸和我同岁,但比我大十个月,从小我们以姐弟相称,所以仍然称她为淑珍姐姐。当时只见满屋的人都穿着鲜艳的衣服,惟独芸一身素淡,只有一双鞋子是新的。我看见鞋绣制得精美巧妙,问后才知是芸自己做的,这才知道她的聪慧并不是仅仅表现在笔墨上。芸的肩膀瘦削,脖项修长,但瘦不露骨,眉弯目秀,顾盼之间神采飞扬,美中不足的是两颗牙齿微微露出,好像不是福相。芸身上那一种缠绵的姿态,令人意气消荡。

索观诗稿,有仅一联,或三四句,多未成篇者。询其故,笑曰 :“无师之作,愿得知己堪师者敲成之耳。”余戏题其签曰“锦囊佳句”,不知夭寿之机此已伏矣。

译文

我要来她的诗稿看,见有的仅有一联,或者只是三四句,大部分没有成篇。问她是什么缘故,芸笑着说 :“没有老师指点的作品,希望得到知音并可做老师的人把它推敲完成。”我开玩笑在她的诗稿上写下了“锦囊佳句”题签,却不知这里已潜含着她早逝的先兆了。

是夜,送亲城外,返已漏三下,腹饥索饵,婢妪以枣脯进,余嫌其甜。芸暗牵余袖,随至其室,见藏有暖粥并小菜焉。余欣然举箸,忽闻芸堂兄玉衡呼曰 :“淑妹速来!”芸急闭门曰 :“已疲乏,将卧矣。”玉衡挤身而入,见余将吃粥,乃笑睨芸曰 :“顷我索粥,汝曰‘尽矣’,乃藏此专待汝婿耶?”芸大窘避去,上下哗笑之。余亦负气,挈老仆先归。自吃粥被嘲,再往,芸即避匿,余知其恐贻人笑也。

译文

这天夜里,送亲到城外,返回家中已是三更了。肚子饿了找东西吃,女仆递给我枣脯,我嫌太甜。芸悄悄拉了一下我的袖子,我就跟着她来到她的房间,见她藏有温热的粥和小菜。我高兴地举起筷子,忽然听见芸的堂哥玉衡叫道 :“淑妹快来 !”芸急忙关上房门说 :“我已经累得不行了,马上就要睡觉。”玉衡挤身进来,看见我正要吃粥,就斜着眼睛笑着对芸说 :“刚才我向你要粥喝,你说‘吃完了’。原来是藏在这里专门款待你的丈夫呀 !”芸非常难为情,迅速躲开了,上上下下都笑话我们。我也感到很生气,就带着老仆人一起先回家了。自吃粥被别人嘲笑以后,我再去时,芸总是立即躲避开来,我知道她是怕又引起别人的笑话。

P2-4

书评(媒体评论)

吾国文学,自来以礼法顾忌之故,不敢多言男女间关系,而于正式男女关系如夫妇者,尤少涉及,盖闺房燕昵之情意,家庭米盐之琐屑,大抵不列于篇章,惟以笼统之词,概括言之而已。此后来沈复《浮生六记》之《闺房记乐》,所以为例外创作。  ——陈寅恪  我喜欢这本书,第一是因为作者沈三白写得很坦率真实,不论是哪一章,都有浓厚的生活气息和人情味,而且,作者的思想是很自由的,尤其是开头第一篇就是写夫妇生活的《闺房记乐》,而且写得那么大胆和自然……我读《浮生六记》,一直把它作为我国古典散文中最美好的一种散文来读的,事实也确是如此。  ——冯其庸

标签
缩略图
书名 浮生六记(赠英文版)/双语译林壹力文库
副书名
原作名
作者 (清)沈复
译者 汪洋海
编者
绘者
出版社 译林出版社
商品编码(ISBN) 9787544741439
开本 16开
页数 145
版次 1
装订 平装
字数 97
出版时间 2015-03-01
首版时间 2015-03-01
印刷时间 2015-03-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.486
CIP核字 2015009023
中图分类号 H319.4:I
丛书名
印张 9.75
印次 1
出版地 江苏
230
150
20
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/8 9:38:20