软件 | 翻译辅助软件(Transmate) 7.2.1.713 单机版 |
内容 |
Transmate翻译软件单机版是在单机上使用的翻译辅助软件(CAT)工具也是目前中国首个自主研发的翻译辅助软件。它翻译、排版等功能于一体,避免重复翻译、减少翻译工作,提高翻译效率和项目管理效率,确保译文的统一性。Transmate翻译软件单机版优越性。 重复句子自动提醒,海量专有名词数据库,创建自己的数据库,减少重复劳动,保持译稿一致性,提高工作效率。需要安装【.net framework3.5简体中文版】 ![]() 软件特色 个人免费使用 优译信息技术提供的Transmate翻译软件单机版是单机使用,提供个人免费使用,只需要填写一个个人信息表格,就可以下载使用. 实时翻译记忆 相同的句子、片段只需翻译一次。系统采用先进的翻译记忆技术,自动记忆用户的翻译结果。翻译过程中,系统通过独创的搜索引擎,瞬间查找记忆库,对需要翻译的内容进行快速分析、对比,对于相同的句子无需翻译第二遍。历史素材的重复利用,不但提高了翻译效率,而且达到了翻译结果的准确和统一,同时还降低了成本、节省时间。相似的句子、片段系统自动给出翻译建议和参考译例,用户只需稍加修改即可完成翻译过程,甚至可选择自动匹配替换,直接得到翻译结果,避免重复性劳动,提高工作效率。 自动排版功能 一般来说,要求排版的稿件,大部分是要求译文的格式与原文保持一致。排版需要原文与译文分别为两个文件。 当分别导入原文和译文后,软件会先分析导入的原文的格式,然后在译文中加载这些格式数据,使得译文与原文保持字体、字号、颜色、行距等格式方面设置的一致。 导出双语或目标语文件 有的客户要求译稿只需要译文,而有的客户要求与原文一一对应。为了简单快捷的完成这一工作,软件提供了保存两种类型文件的选择:双语对照和译文。翻译完稿件后,直接点击保存或使用快捷键保存,将会只保存译文。如果需要保存原文与译文对照的版本,在“文件”菜单中选择“保存双语”即可。 自定义数据库 除了使用Transmate提供的词汇数据库外,用户可以导入自己积累的词汇到数据库。只需要将之前积累的词汇表,做成特定的格式,如Excel,TXT等,即可导入到数据库中,并生成数据库文件进行保存。 自定义数据库也可以由记忆文件生成,当结束一个稿件的翻译时,记忆翻译文件是会自动存储相关信息,如果要将这些内容导入到数据库,只需在数据库的选项里点击从翻译记忆文件导入即可。 更新日志 新增功能 新增Powerpoint文档(ppt、pptx)格式及可视化的支持 增加对Excel文档(xls、xlsx)可视化的支持 新增句段状态功能 新增英文拼写检查及更正建议 优化与增强 优化双语对齐分句逻辑和展示 优化双语对齐的合并与拆分操作体验,自动清除空行 优化翻译界面的显示 Web搜索设置窗口,按钮位置调整 改进Word文档的导入导出逻辑,对中文支持更好的文字渲染 去除word导出时的特殊符号,如圆圈、方框等 复制粘贴支持复杂的符号(例如:电阻符号) 支持Word尾注导入和翻译 全新生成预览文件方法,定位更准确(Beta) 记忆库和术语库支持导入非制表符分隔的左右对照txt文件 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
软件名称 | 翻译辅助软件(Transmate) |
软件图标 | |
软件大小 | 84.6MB |
发布时间 | |
软件平台 | |
软件语言 | 简体中文 |
软件授权 | 免费软件 |
操作系统 | winall |
系统类型 | |
用户评分 | |
软件版本 | 7.2.1.713 单机版 |
官方网站 | |
官方网址 | |
软件截图 | |
软件总类 | 电脑软件 |
软件大类 | PC软件-系统软件-翻译软件 |
软件小类 | |
开发者 | |
主办单位名称 | |
ICP备案名 | |
备案号 | |
使用年龄 | |
下载链接 | ![]() |
攻略教程 | |
详细介绍 | |
操控设备 | |
隐私政策 | |
查看权限 | |
敏感权限获取说明 | |
软件类型 | 国产软件 |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于使用电脑或刷手机。 |
随便看 |
|
传承兰台文化,共同保存历史记忆!兰台网收藏软件、游戏、图片、图书、电影、电视剧等互联网档案,是免费和可借阅文本、电影、音乐等档案的数字图书馆。