首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 中国翻译硕士教育研究/中华翻译研究文库/中华译学馆
内容
作者简介
穆雷,博士,博士生导师,广东外语外贸大学高级翻译学院教授,翻译学研究中心研究员。主要研究方向为翻译教学,翻译理论,语言服务等。
目录
第一编 转变理念
翻译教育研究在中国
翻译硕士专业学位:职业化教育的新起点
建设完整的翻译教学体系
翻译的职业化与职业翻译教育
从职业化角度看专业翻译人才培养机制
的完善
第二编 市场需求
从翻译企事业员工的现状和市场需求看翻译人才
的培养
国外专业口译教学的调研报告——兼谈对我国翻译专业办学的启示
论语言服务业高层次人才培养
面向语言残障人士的服务类人才培养与科学研究
MTI口译教育:问题与对策
第三编 培养模式
MTI教学的创新与实践:以广外高级翻译学院为例
翻译硕士专业学位教育的特色培养模式
论商务翻译人才培养模式——对相关期刊论文和学位论文的调研与反思
高层次应用型语言服务人才培养体系的探索与启示——以加拿大语言服务人才培养为例
第四编 课程实习
翻译硕士(MTI)课程设置研究
构建翻译专业实践教学的创新模式
论口译职业化过程中的口译资格认证
MTI实践能力培养考核制度的改革设想——来自临床医学专业硕士的启示
第五编 论文写作
翻译硕士专业学位论文模式探讨
翻译硕士专业学位(MTI)毕业论文写作模式探讨——以15所高校首批MTI毕业生学位论文为例
翻译硕士专业学位论文评价体系探索
翻译硕士学位论文评价方式初探
翻译硕士专业学位论文参考模板探讨
内容推荐
本书属于名著名译产品线,“中华译学馆·中华翻译研究文库”。作者选取近十年来自己在国内核心期刊发表的20余篇与翻译硕士专业教育有关的研究成果,分类编辑,并结合改革开放40年来中国翻译教育从无到有的发展历程,呈现出翻译硕士专业学位教育在中国的发展。内容分为理念的转变、市场需求、培养模式、课程实习与论文写作五个部分,涵盖了专业学位教育最为重要的五个方面。
标签
缩略图
书名 中国翻译硕士教育研究/中华翻译研究文库/中华译学馆
副书名
原作名
作者 穆雷
译者
编者
绘者
出版社 浙江大学出版社
商品编码(ISBN) 9787308194792
开本 16开
页数 350
版次 1
装订 平装
字数 316
出版时间 2019-10-01
首版时间 2019-10-01
印刷时间 2019-10-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-社会科学-语言文字
图书小类
重量 574
CIP核字 2019181860
中图分类号 H059-4
丛书名 中华翻译研究文库
印张 23
印次 1
出版地 浙江
240
158
20
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/21 5:47:11