首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 雪莱传/世界名人名传
内容
精彩页
自从克莱尔离开他们以后,雪莱夫妇便在泰晤士河畔靠近温索尔的地方定居了下来。雪莱在当地公园俊秀挺拔的橡树下写就了一篇名为《阿拉斯特或孤独的精神》的诗作,这是他继第一部长诗《麦布女王》后的另一部作品,几乎是原封不动地移植了他自己的经历,其笔调与雪莱迄今所写的作品截然不同。一种安于命运的忧郁情调淡淡地渗入了他过去那种果然决然的武断中,使作品显得更为婉转。这一次,有关宗教和道德的理论虽然仍是作品中的主题,但往往退居次要地位。在诗节的转折处,美丽如画的景色比比皆是。
雪莱在那本书的序言中解释道,如果他已放弃过去他那小学生式的某些癖好的话,他对他过去的言行却仍毫无悔意;他宁愿付出痛苦的代价勤勉地在生活中探求知识,也不愿像霍格那样贪图安乐,自暴自弃。“对这种人来说,任何一种可引以为戒的错误,任何一种求知欲望(即使这些知识是令人生疑的也罢),任何一种蛊惑人心的迷信都不可能吸引他们。他们在人世间一无所爱,也不寄希望于来世;他们傲慢地把一切同情之心置之度外,既不喜人之喜,也不忧人之忧。这些人及其同类都会遭到他们应得的厄运……他们在精神上已经死去,是些行尸走肉。他们既不是朋友,也不是情人;既不是为人之父,也不是世上的公民,更不是他们祖国的造福者……他们过着与人无益的生活,并在为自己挖掘着凄惨的坟墓。”
不过,雪莱虽然毫无遗憾可言,但居住在英国已逐渐使他感到憎恶。玛丽是他尚未举行过婚礼的伴侣,她常因几乎完全断绝了社交上的往来而痛苦。她心中想,到了国外,她那逸事也就不会有太多的人知道,她也许能有更多的机缘找到一些女友。
此时,玛丽已生下第二个孩子,这孩子长得挺壮,是个漂亮的小男孩,她给他取名为威廉,与葛德文的小名完全相同。他们雇了一位奶妈。家中开支浩大,所以膳食也就清苦些。众所周知,瑞士的生活费用并不昂贵,因此,克莱尔不难说服玛丽移居那儿。
这奇异的一行三人,像第一次出逃一样,经过巴黎、布果涅、汝拉山,到达日内瓦郊外的小城镇塞契隆,在“英格兰旅馆”下榻。不过,一路上要比上次岀逃舒适多了。这家旅馆坐落在湖畔。凭窗眺望,只见湖面上碧波粼粼,在阳光下熠熠发光;巍巍的山影倒映入水,色彩黯淡的峰峦的倒影在一层烟雾笼罩下,随着水波时起时伏,微微地颤动着;远处,白雪皑皑的山峰犹如一片炫目的凝滞的白云,依稀可辨。他们避开了伦敦阴郁的严冬,来到这阳光和煦的胜地,这些别具一格的美景使他们心旷神怡。他们租了一条小船,整日在湖上轻荡、阅读、休憩。
当这三个童心未脱的人在这天水一色的美景中悠然度日时,恰尔德·哈罗德[2]乘着华丽的马车,带着大队人马,途经佛兰德大平原,浩浩荡荡迎着他们而来。此时,英国正处在这样一个时期里:继令人惊异的容忍之后,接踵而来的是支离破碎的、狂热的道德危机。这个国家刚把被控犯下乱伦罪的拜伦驱逐出境。只要他一出现在舞会上,所有的妇女就纷纷逃之夭夭,好像他就是一个魔鬼。为此,他决定永远离开这虚伪的国土。
他的动身在人们心中引起了最为强烈的好奇心。世上的人虽然对出于本能的叛逆者严加惩罚,而实际上却又羡慕他们,同时也赞赏他们。当这位“朝圣者”在多佛登船时,看热闹的观众在舷梯口列队成行,挤得水泄不通。许多名媛淑女穿着从自己的使女那里借来的衣服,混在人群中。大家互相指着那些装有拜伦的卧床、藏书和餐具的大箱子,七嘴八舌地说长道短。海上狂风卷着怒涛,天气恶劣。拜伦爵士对他的旅伴们说起了他祖父的情况,海军上将拜伦在舰队里以“暴风雨杰克”的诨名著称,因为,他没有一次登舰不是狂风大作的。如今,拜伦带着几分高兴,把他本家族的悲惨命运作为背景,为自己的肖像涂脂抹粉。这个不幸的人,坚持要使自己罪孽深重。
几天后,在塞契隆的旅馆里呈现出一派异常忙乱的景象。这种忙乱是那位显赫爵爷的大驾光临所引起的。克莱尔尽管胆大成性,也不免情绪激动,惴惴不安;而雪莱则既幸福又焦急。拜伦与克莱尔之间的关系以及他被控乱伦,这些都没使雪莱感到丝毫不快或使他疏远拜伦。他希望看到拜伦与他的小姨子之间也建立起一种如同他与玛丽相结合那样的感情。至于玛丽,她看到克莱尔从此情有所托,不再威胁自己,心里暗自庆幸。即使克莱尔的处境有些危险,玛丽也并不介意。
拜伦初次露面时,他并未使雪莱夫妇大失所望。他那出众的容貌是扣人心弦的。最引入注目的是他脸上带有一种充满智慧的傲然神情,其次是他脸色苍白,淡如月色。在他那白皙的面庞上,一对忧郁但又富有生气的眼睛射出两道丝绒般的柔光,眼睛上嵌着两条线条完美的眉毛,满头乌黑的秀发略微有些鬈曲,鼻梁高高的,下巴结实,长得优美动人。这位美男子身上的唯一缺陷,在他行走时便现了出来。有人说他是“瘸腿”,而拜伦却自嘲为“叉蹄”。他宁愿认为自己像魔鬼一样长得怪里怪气,也不愿说自己身患残疾。玛丽很快就注意到,他那瘸腿跛行使他自己心生
标签
缩略图
书名 雪莱传/世界名人名传
副书名
原作名
作者 (法)安德烈·莫洛亚
译者 译者:谭立德//郑其行
编者
绘者
出版社 河南文艺出版社
商品编码(ISBN) 9787555910152
开本 32开
页数 343
版次 1
装订 平装
字数 197
出版时间 2020-11-01
首版时间 2020-11-01
印刷时间 2020-11-01
正文语种
读者对象
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-传记-传记
图书小类
重量 360
CIP核字 2020188749
中图分类号 K835.615.6
丛书名
印张 11
印次 1
出版地 河南
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/5 5:53:14