杨伯峻先生的《论语译注》兼具权威性与可读性,被公认为是最适合于当代读者的《论语》读本之一。目前该书有繁体字和简体字本行世,广受欢迎。
为照顾部分读者的特别需求,特推出《论语译注(大字本)》,加大开本及字号,版式疏朗,双色印刷,原文、译文及注释三部分层次清晰、重点突出,可以有效减轻视力负担,并使阅读过程赏心悦目。
图书 | 论语译注(大字本) |
内容 | 内容推荐 杨伯峻先生的《论语译注》兼具权威性与可读性,被公认为是最适合于当代读者的《论语》读本之一。目前该书有繁体字和简体字本行世,广受欢迎。 为照顾部分读者的特别需求,特推出《论语译注(大字本)》,加大开本及字号,版式疏朗,双色印刷,原文、译文及注释三部分层次清晰、重点突出,可以有效减轻视力负担,并使阅读过程赏心悦目。 作者简介 杨伯峻(一九○九-一九九二),原名杨德崇,湖南长沙人。语言学家,现代著名学者,曾先后任教于北京大学、兰州大学,生前为中华书局编审,参加过点校本“二十四史”的工作。杨先生博通小学经史,所著《论语译注》、《孟子译注》、《列子集释锣》《春秋左传注》、《文言文法》、《文言虚词》、《古汉语虚词》,以及所编《春秋左传词典》等,得到学术界与广大读者的高度评价,享誉中外。 目录 ◎学而篇第一 ◎为政篇第二 ◎八佾篇第三 ◎里仁篇第四 ◎公冶长篇第五 ◎雍也篇第六 ◎述而篇第七 ◎泰伯篇第八 ◎子罕篇第九 ◎乡党篇第十 ◎先进篇第十一 ◎颜渊篇第十二 ◎子路篇第十三 ◎宪问篇第十四 ◎卫灵公篇第十五 ◎季氏篇第十六 ◎阳货篇第十七 ◎微子篇第十八 ◎子张篇第十九 ◎尧日篇第二十 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 论语译注(大字本) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 中华书局 |
商品编码(ISBN) | 9787101107203 |
开本 | 16开 |
页数 | 243 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 140 |
出版时间 | 2015-03-01 |
首版时间 | 2015-03-01 |
印刷时间 | 2018-10-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 人文社科-哲学宗教-中国哲学 |
图书小类 | |
重量 | 522 |
CIP核字 | 2015025551 |
中图分类号 | B222.2 |
丛书名 | |
印张 | 16.33 |
印次 | 6 |
出版地 | 北京 |
长 | 259 |
宽 | 186 |
高 | 17 |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | CN |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | 55000 |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。