首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 建安七子诗歌英译(汉英对照)(精)/中国古典文学英译丛书
内容
内容推荐
建安七子,是汉末建安年间曹氏父子之外的七位知名文士,即孔融、陈琳、王粲、徐斡、阮璃、应玚、刘桢。他们的诗作雄健深沉,慷慨悲凉。史称“建安风力”。《建安七子诗歌英译(汉英对照)(精)》是首部汉英对照的建安七子诗歌精选集,收录了七子的主要诗作,由美籍华裔学者吴伏生和英国诗人Graham Hartill合作翻译。吴教授国学修养极深,英语地道,Graham Hartill擅长诗歌创作,二人曾合作翻译阮籍咏怀诗,并入选“大中华文库”。两位译者以无韵自由诗的形式翻译中国古诗,译文准确流畅,是古诗英译实践的有益尝试。
目录
前言
孔融诗选
杂诗二首
临终诗
陈琳诗选
饮马长城窟行
游览二首
王粲诗选
赠蔡子笃
思亲诗
公宴诗
从军行五首
七哀诗三首
咏史诗
杂诗
杂诗四首
徐斡诗选
答刘公斡诗
情诗
室思
阮瑀诗选
驾出北郭门行
咏史诗二首
杂诗二首
七哀诗
隐士
苦雨
失题
怨诗
应玚诗选
报赵淑丽
公宴
侍五官中郎将建章台集诗
别诗二首
斗鸡
刘桢诗选
公宴诗
赠五官中郎将四首
杂诗
赠徐斡
赠从弟三首
斗鸡
射鸢
失题
译者简介
导语
“建安七子”,是指汉末建安时期(196—220)聚集在曹操麾下的七位文士,即孔融(153—208)、陈琳(160—217)、王粲(177—217)、徐斡(170—217)、阮瑀(?—212)、应场(?—217)和刘桢(?—217)。曹丕在其《典论·论文》中首次将他们放在一起论述,称“斯七子者,于学无所遗,于辞无所假,咸以自骋骥騄于千里,仰齐足而并驰”。建安七子都曾在曹魏政府中担任过职务。
吴伏生、格雷厄姆·哈蒂尔编译的《建安七子诗歌英译(汉英对照)(精)》为三曹之外的文学代表人物——建安七子诗歌的首部英译精选集,主要收入孔融(《临终诗》)、陈琳(《饮马长城窟行》)、王粲(《七哀》)、徐干(《室思》)、阮瑀(《咏史》)、应玚(《别诗》)、刘桢(《赠从弟》)等七子的代表作品及其英译,并由中外译者以素体自由诗的形式合作翻译。
标签
缩略图
书名 建安七子诗歌英译(汉英对照)(精)/中国古典文学英译丛书
副书名
原作名
作者 编者:(美)吴伏生//(英)格雷厄姆·哈蒂尔
译者
编者 编者:(美)吴伏生//(英)格雷厄姆·哈蒂尔
绘者
出版社 商务印书馆
商品编码(ISBN) 9787100164795
开本 32开
页数 181
版次 1
装订 精装
字数
出版时间 2018-10-01
首版时间 2018-10-01
印刷时间 2018-10-01
正文语种 中英对照
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-中国文学
图书小类
重量 342
CIP核字 2018189220
中图分类号 I222.734.2
丛书名
印张 6
印次 1
出版地 北京
217
148
14
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/9 16:36:41