图书 | 21天突破CATTI笔译真题 |
内容 | 内容推荐 本书共分为两个部分:第一部分为“真题讲解”,建议考生结合本书提供的突破CATTI笔译实务的“21天学习计划”,每日进行针对性的学习,快速高效地掌握翻译必备的长难句分析方法及CATTI笔译考试中常用的翻译技巧,事半功倍地完成考前冲刺。第二部分为“真题演练”,提供了2023年11月(截至本书出版前的最近考次)的CATTI二级、三级笔译实务真题与参考译文,供考生在考前进行系统、规范的自测,以适应真实考场。 目录 第一部分 真题讲解 2022.11 英语二级笔译实务真题讲解 Section 1 English–Chinese Translation Section 2 Chinese–English Translation 2022.11 英语三级笔译实务真题讲解 Section 1 English–Chinese Translation Section 2 Chinese–English Translation 2022.6 英语二级笔译实务真题讲解 Section 1 English–Chinese Translation Section 2 Chinese–English Translation 2022.6 英语三级笔译实务真题讲解 Section 1 English–Chinese Translation Section 2 Chinese–English Translation 2021.11 英语二级笔译实务真题讲解 Section 1 English–Chinese Translation Section 2 Chinese–English Translation 2021.11 英语三级笔译实务真题讲解 Section 1 English–Chinese Translation Section 2 Chinese–English Translation 2021.6 英语二级笔译实务真题讲解 Section 1 English–Chinese Translation Section 2 Chinese–English Translation 2021.6 英语三级笔译实务真题讲解 Section 1 English–Chinese Translation Section 2 Chinese–English Translation 第二部分 真题演练 2023.11 英语二级笔译实务真题与参考译文 Section 1 English–Chinese Translation Section 2 Chinese–English Translation 2023.11 英语三级笔译实务真题与参考译文 Section 1 English–Chinese Translation Section 2 Chinese–English Translation |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 21天突破CATTI笔译真题 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | |
译者 | |
编者 | 佩琪翻译 |
绘者 | |
出版社 | 中国人民大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787300326399 |
开本 | 16开 |
页数 | 269 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 393 |
出版时间 | 2024-04-01 |
首版时间 | 2024-04-01 |
印刷时间 | 2024-04-01 |
正文语种 | 英 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
图书小类 | |
重量 | 480 |
CIP核字 | 2024055370 |
中图分类号 | H315.9-44 |
丛书名 | |
印张 | 17.5 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 259 |
宽 | 185 |
高 | 14 |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。