首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 北欧向左美国向右/译文纪实
内容
内容推荐
芬兰记者阿努·帕塔宁2008年搬到美国,她本来是充满自信的人,有成功的事业和充实的社交生活,可是来美国后不久就变得谨小慎微,充满自我怀疑。她发现,这里的日常生活中的一切——从购买一部手机到为教育和儿童保育进行税务申报——和自己的北欧老家相比都更复杂和充满压力。起初,她把自己严重的焦虑归因于自己难以适应自由的新环境。但是随着越来越了解更多的美国人,她发现他们也和她一样倍感压力。为了理解美国和芬兰为什么会有这么大的差异,她开始仔细观察这两个国家的日常生活,从政经文化、育儿教育、社会福利、医疗健保、两性关系、工作税制等政策差异优劣,在清晰详实的调查研究基础上给出具体建议。她澄清了那些说北欧国家是“大政府”“高税收”“福利国家养懒人”的常见误解,指出美国社会的金钱至上原则造成公民生活更大的风险性和更强的依赖性,普通人维持基本生计的成本也远比北欧国家更高。北欧生活方式让人的生活更加舒适,自由,这也说明了人类追求卓越的愿望并不像美国人对利润动机的信念所暗示的那样脆弱和软弱。也许生活比金钱更重要,这在全球各地都是一致的。
作者简介
阿努·帕塔宁(Anu Partanen),1975年生,芬兰记者、专栏作家,曾经做过教师和广播评论员。她从2008年到美国生活, 2009年通过斯坦福大学的创新新闻奖学金成为《财富》杂志的客座记者,并为《纽约时报》、《大西洋月刊》、《财富杂志》和芬兰的主流出版物撰稿,同时也是英国广播公司(BBC)世界频道的定期广播评论员。在纽约生活了十年之后,她与美国丈夫、孩子一起搬回了芬兰。
目录
序言
第一章 在自由之地:成为美国人
第二章 爱的北欧理念:长袜子皮皮的魔力
第三章 真正的家庭观:个体强则家兴
第四章 如何成就孩子:获得学业成功的秘诀
第五章 强健体魄,健康心灵:为何全民医保能给你自由
第六章 吾有、吾治、吾享:去吧,问问你们的国家能为你们做些什么
第七章 机遇之地:重拾美国梦
第八章 非同寻常的商业:身处21世纪,如何运营一家公司
第九章 追求幸福:是时候重新界定成功了
尾声
致谢
再版后记(2022年9月)
注释
参考文献
序言
比尔·克林顿靠着椅背,
视线越过眼镜框上沿,若有
所思地凝视着前方。他一只
手握着麦克风,另一只手五
指张开,悬在半空。宴会厅
里坐满了人,但有那么一会
儿,全场悄无声息。
当克林顿开始讲话时,
他侧身转向舞台上坐在他身
边的一位橙色头发的女士。
“现在,美国有一场大辩论
。”他说。此时是2010年的9
月,距离金融危机爆发过去
将近两年。他停顿片刻,原
本悬在空中的手落了下来,
自然地垂荡着。“辩论的主
题是,在21世纪,怎样才能
成为一个成功的国家?放眼
全球,不少其他国家也有类
似的讨论……”克林顿望向
他的听众,“很多人的信心
被动摇了。”
讲台上,克林顿对面坐
着一排极具影响力的人物,
他们全都属于美国最高级别
的精英。比如埃里克·施密
特(Eric Schmidt),谷歌
公司董事长;梅琳达·盖茨
(Melinda Gates),“比尔
和梅琳达·盖茨基金会”的联
合主席,该基金会管理着数
十亿美元的资金;还有鲍勃
·麦克唐纳(Bob McDonald
),时任跨国企业宝洁公司
的CEO。但克林顿没有在和
他们中的任何一位说话,他
的注意力完全集中在自己旁
边这位橙色头发的女士身上

“你会对世界各地的人们
给出怎样的建议,”克林顿
问她,“从而帮助他们不再
沉湎于责备过去,而是尽力
去想清楚——就像是明天一
早起来,试图去弄明白——
当下每一天的晨光里,我们
究竟要做些什么?”
克林顿的注意力越发集
中。他转动椅子,身体正面
背离了观众,直接朝向那位
女士。他的手在空气中猛地
划动,仿佛做了一个空手道
的劈掌动作,然后继续说道
:“我们如何决定政府应当
做些什么?私营领域又应该
做些什么?怎样制定税收体
系?”他边说边把脸转了回
来,重新面向台下的人群。
“如何调整我们与世界其他
地区的关系?如何界定我们
对较为贫穷的国家所负有的
职责?你怎样管理你的国家
?你会如何建议人们回到家
乡、重新启程?”
说完,克林顿压低麦克
风,双手交叉抱在胸前,透
过眼镜片端详着眼前这位橙
色头发的女士。
“谢谢,”她边说边给克
林顿递了一个眼色,“都是
些小问题。”
听众席传来笑声。然后
她重新开口,尽她最大的努
力,回答克林顿那些咄咄逼
人的提问,同时也回应着那
份似乎萦绕在现场所有人心
头的忧惧。
这是一个周二早晨,纽
约时代广场上的喜来登酒店
里,正在召开克林顿全球倡
议年会。超过一千人从全球
六大洲、九十个国家赶来,
汇聚一堂,集思广益,以确
保21世纪全世界的公民们能
够享有一个更好的生活。参
会者中,有不少是现任或前
任国家首脑、商业领袖,以
及非政府组织的主管人员。
一小时前,克林顿走上
舞台,欢迎各位莅临现场,
然后启动了会议流程。他看
起来精神焕发。比起当美国
总统的时候,他现在更瘦了
一些。虽然他明显比从前上
了年纪,但他穿着入时,一
身藏青色套装,里面搭配白
色衬衫和红色领带,俨然一
副爱国者模样。他从容自信
地介绍了讨论小组的成员,
其中便包括那位橙色头发的
女士。他列明她的职业(和
他一样,她是一名总统)和
部分履历,而接下来的这个
环节显然使他最为振奋。
“对了,”克林顿继续介
绍道,这位女士“所领导的
国家常年位于各大全球榜单
前五,在教育质量、经济运
行、财富分配与机会均等方
面都表现突出”。
不久之前,这些赞誉还
总是与世界上那些最众所周
知的强国联系在一起——它
可能是美国,可能是日本,
也可能是德国。然而,这位
身着简约米色套装的女士,
却是一个“小国”总统。受自
由世界的前领袖之邀,塔里
娅·哈洛宁(Tarja Halonen
)站上舞台,置身于全球科
技、工业、慈善巨擘之间。
她所统领的国家位于欧洲东
北角,纬度高,靠近北极圈
,名为“芬兰”。
此前十年间,芬兰已不
断在世界范围内受到称赞,
如今,对它的关注则是爆炸
性的。一切要从教育说起—
—芬兰孩子们所取得的成就
,引发了这场热潮。自
2000年起,国际调查研究
显示,在阅读、数学和科学
方面,芬兰青少年的表现基
本都位列榜首。 于是,各
国派出一批又一批代表团,
前赴后继去往芬兰“取经”,
参观当地学校,采访教育专
家。很快,全世界开始讨论
起芬兰的“教育奇迹”。
然后,就在“克林顿会议
”召开的一个月前,《新闻
周刊》杂志发表报道 ,公
布了一项全球性调查的结论
。那篇文章——援引其原话
来说——旨在解答以下这个
“看似简单,其实无比复杂
的问题:今天,你出生于哪
一个国家最有可能过上健康
、安全、经济宽裕且有机会
向上流动的生活?”它划定
了评估“国民福祉”的五个方
面,分别是教育、健康、生
活质量、经济竞争力和政治
环境,并且对一百个国家进
行了横向比较。美国和其他
一些世界强国或许以为自己
有望登顶,但结果却出乎意
料。《新闻周刊》宣称,在
21世纪初,最适合一个人开
启新生命的国度是芬兰。在
那张榜单上,美国甚至未进
前十,仅位列第
导语
拥有北欧与美国两地生活经历的芬兰记者阿努·帕塔宁揭秘北欧模式的成功秘诀,自由、平等与幸福如何可能。
阿努·帕特宁对家乡的自信,以及对美国中产阶级辛苦生活的真挚关怀,让全书充满引人入胜的坦率叙述,精准地反映美国生活大不易的现况。
后记
自2016年本书出版以来
,这个世界发生了许多变化
,我的生活也同样如此。在
美国,唐纳德·特朗普成了
国内政治的搅局者,美国民
主制度一度摇摇欲坠。全球
范围内,新型冠状病毒肺炎
扰乱了正常生活,仍可能会
造成尚不明确的长期影响。
在欧洲,先是英国脱离欧盟
,接着一场不可想象的陆战
爆发,让整个大陆陷入了安
全和能源危机。
对崔佛和我来说,生活
也发生了许多重大的变化。
当我们还居住在布鲁克林时
,人间最好的礼物降临了—
—我们的女儿。虽然我们在
美国生下了她,但鉴于本书
中已提到过的种种原因,到
她一岁时,我们决定离开布
鲁克林,前往芬兰生活。如
今,我们已在芬兰的赫尔辛
基住了四年了。
这四年来,我的感觉如
何?说实话,即使世界上发
生了这么多灾难般的事件,
生活在芬兰依然感觉非常美
好。
这些年对芬兰来说并不
容易,对我们每个人同样如
此。疫情考验着每一个国家
;此外,在医疗保健、幼儿
教育和学校教育等所有重大
领域,芬兰都碰到了劳动力
短缺及其他各种问题;芬兰
不仅面临着人口老龄化,还
得投资新能源和新基础设施
以应对全球安全挑战和气候
变化……重重难关简直应接
不暇。对于如何才能最好地
利用国家资源并确保北欧国
家的基本福利,政治辩论激
战正酣。
不过对我而言,在芬兰
的这几年再次验证了我在书
中写下的一切。我和家人特
别感谢本地公共卫生诊所的
服务,以及女儿得到的实惠
、高质量的日托服务。因为
我们知道,如果是在美国,
获得这样的服务将非常困难
且价格高昂。回到芬兰之后
,幸运的是,我至今都能拿
到相对较高的工资。我也非
常乐意缴纳芬兰的税款,因
为缴纳税款有利于获得这样
的公共服务,不单对我来说
是这样,对越来越多元化的
芬兰社会中的每个人而言都
是如此,而这个社会的健康
和活力,也会令我和家人受
益。
以前在美国时,我们会
因为缺乏生活保障(如医保
和教育)或者难以在工作和
生活中达成平衡而焦虑,而
如今的我们虽然仍像所有人
一样会感到焦虑——为全球
政治的现状,为所有国家和
地球的未来——但在美国经
历的那种焦虑,的确不再是
我们日常压力的来源。
至于本书中的政策事实
和数据,有些可能稍微过时
了,但整体而言,总体格局
基本没有变化。
在芬兰,情况甚至有所
改善。例如,新的育儿假政
策在2022年秋季生效了。
这项改革确保芬兰家庭在孩
子很小的时候就能获得照料
孩子所需的资源,它还为家
庭中的每一个个体提供支援
,无论该家庭的具体组成情
况如何。这项改革还特地增
加了每个芬兰家庭可享受的
带薪育儿假天数。当涉及家
长性别时,政策的表述也更
加中性,增加了灵活性和包
容性。
在芬兰,凡是孩子在
2022年9月之后出生的家庭
,无论其雇主是谁,每个家
庭成员都有权享受大约十五
个月的带薪育儿假。根据休
假者此前十二个月的收入计
算,假期内的薪资能达到休
假者平时收入的70%,差不
多相当于芬兰人的工资中位
数水平。和从前一样,这笔
工资出自税款,由芬兰社保
系统运作管理。
单亲家长则可以单独享
受整个假期。如果小孩双亲
俱在,那么生育方能享受六
周假期(通常会在预产期之
前用完),而在小孩出生后
,其双亲可以平分一年左右
的假期。
除了上述育儿假,每位
父亲或母亲还有一段约四个
月的假期。如果一个人放弃
的话,那么整个家庭就会失
去这段假期。这四个月也可
以被称为“父亲专属”假期,
因为这种分配假期的方式旨
在鼓励父亲们休更久的育儿
假(相较于此前父亲们通常
休育儿假的时长)。总之,
现在此类“父亲专属”假期的
时长几乎翻了一番。同时,
其中有三周假期是双亲可以
一起使用的(通常在孩子刚
出生后用完)。
这些假期之外,双亲还
有大约五个月的假期可以根
据自己的意愿来使用。必要
的话,这一假期甚至可以转
移给另一个监护人。例如,
如果一对伴侣已经分手,则
假期可以转移给对方的现任
配偶。到孩子满两岁之前,
上述所有假期都可以分成几
次来休。之后,家长仍然可
以留在家里陪孩子,直到孩
子满三岁。不过在这段额外
的休假期间,家庭只会享受
少量津贴。
在我看来,这项新政策
表明,即便与每个国家面临
着相同的困难,芬兰依然是
一个秉持着“爱的北欧理念”
的国家。这个国家的目标仍
然是帮助每个家庭照料自己
的孩子,促进人人机会平等
,并鼓励每个人的个体独立
性。
在芬兰生活了四年之后
,2022年夏天,我和崔佛
带着女儿自离开后第一次回
到了美国——我们早该看望
美国的家人了。到达后,我
们与家人多次欢聚一堂。
但与此同时,美国生活
中残忍的不平等现象仍随处
可见。我们走过华盛顿特区
的街道,在诸多表彰今昔美
国治理的宏伟纪念碑之下,
目睹了很多无家可归的美国
人住在帐篷区里。他们失去
了一切,挤在交通环岛的空
地上,有的帐篷甚至紧挨着
联合车站前的美国国会大厦

“为
书评(媒体评论)
阿努·帕特宁擅长把朋友
的实例融入扎实的国家统计
数据中,下笔审慎,论述明
断。
——《纽约时报书评》
一部融合了新闻报道与
自传的精彩作品。
——《奥普拉杂志》
帕塔宁打破了人们对北
欧福利国家的陈旧刻板印象
,向我们展示了被我们所遗
漏的各种人类财富。这是一
本危险的书,不要让它落入
坏人之手。
——朱迪斯·舒莱维茨《
安息日世界》作者
精彩页
第一章 在自由之地:成为美国人
契机
准新娘正透过窗户远眺。在我的印象里,她身着一袭白衣,但当我回看那天的照片时,才发现婚礼开始的几小时前,她穿的衣服其实是黑色的,而且神情不宁。我记得她的这份焦虑,因为当时电视台的实况播音员正忙着解读她那动人脸庞上闪过的每一个表情。他们没什么其他可说的,只知道新郎新娘马上将在意大利的一座城堡里举办婚礼,到场嘉宾超过一百五十位。摄影组和狗仔队蹲守在城堡外,尽其所能地播报着每一位名人嘉宾的到来、谁穿了什么,以及菜单的细节。
我在千里之外的波士顿收看这一切。为了参加一场会议,我不久前才刚抵达这座城市。我坐在宾馆房间里,用遥控器切换着电视频道,除了汤姆·克鲁斯和凯蒂·霍尔姆斯的婚礼外,电视上还报道了美国最高法院法官收到含有毒饼干包裹的新闻’。寄信人“好心”地给每位法官附上一份信件,写明其意图:“我要杀了你”,以及“包裹有毒”。那天晚上,我排队取用自助餐时,排在我身后的是一位男士,他也是来参加同一场会议的。他微笑着询问我是否可以大发善心先尝一口食物,帮他看看是否“能吃”。我自然以为他是在拿最高法院的“毒饼干事件”开玩笑,所以向他保证,如果食物有毒,我一定知会他。他一脸茫然地看着我。于是我试着解释,自己指的是那些被恐吓的法官,但他却显得更加迷惑了。很快我们俩都一头雾水地傻笑起来。原来他那天其实并没看到新闻,也不知道最高法院和饼干的事。晚饭时我坐在他旁边,彼此间有了更进一步的了解。两个小时后,在一片大灌木丛的树枝下,我们接吻了。第二天,我便乘飞机踏上了长达十小时的回国旅程。
我那些赫尔辛基的朋友超级激动。“你遇见了一位美国作家!在一场会议期间!太浪漫了吧!”不仅如此,散会后不久,崔佛就打电话过来,表示要来芬兰看我。朋友们听说还有这回事后,简直沸腾了。“一个货真价实的爱情故事,正在萌发!”崔佛如约抵达芬兰,其间一切顺利,于是我们开始谈起了“跨国恋”。每次约会结束后,都不得不再次分居两地,隔洋相叹。我的朋友们为此叹息道:“你是不是会很想他?”“你没有太伤心吧?”
我确实很喜欢他,但我还不确定自己是否像我朋友们所确信的那样那么喜欢他。那阵子,崔佛也刚从华盛顿特区搬到纽约,当情势逐渐稳定下来后,我便准备定期去布鲁克林探望他。这时我的朋友们看我谈恋爱仿佛在看罗曼史电视剧似的。“你们俩就像《实习医生格蕾》(Grey's Anatomy)里的戴瑞克和梅利迪斯。!”“你就像《欲望都市》(Sex and the City)里的凯莉!”(在芬兰,这两部都是大火的电视剧。)
问题只有一个,我并不打算移居美国。崔佛给我的感觉很对。但难道仅仅因为我恋爱了,就要为此抛下自己所熟知的一切?此前的人生中,我都在探索这个世界。有两年时间,我在国外读书。一年在澳大利亚的阿德莱德,一年在巴黎。成为一名记者后,我跑遍全球七大洲中的六个,也曾亲眼见识过传奇的“纽约城”。而我从中得出了什么结论呢?那就是我想住在芬兰。
我勤勉工作、旅行阅读、尽享人生,坚信女人生来绝非只为照顾丈夫和孩子。她应该拥有自己的目标、自己的意志、自己的事业,其中当然也包括一份属于自己的薪水。英国女演员海伦·米伦(Helen Mitten)曾经说过:“经济独立是女孩所能拥有的最佳礼物。”。我渴望成为一名强大、智慧且富有创造力的女人,而不是当个小女生,为了某个男人就轻易地放弃一切。
然而,我和崔佛交往的时间越长,这一问题就越发使我纠结。当这场“异地恋”满两年时,我们已经在两国间往返旅行了十四次,只为与对方共度时光。他逐渐成为我最好的朋友,成为那个真命天子,有他在场,我的世界便没有乌云。我又怎么能舍弃这份感情呢?
于是事态变得明朗起来,如果我们俩想接着走下去,必须有一个人要将自己过去的生活抛之脑后,而出于实际的考虑,这个人只能是我。理论上讲,崔佛当然也可以搬来芬兰,但是他看起来不太情愿,我也必须承认,这并不合常理。他不会讲芬兰语,而我能说英语;纽约是国际化大都市,我在那儿找工作的话,机会肯定比他来赫尔辛基更多。
况且,芬兰这个国家也很有些“自身特色”,虽然整体生活质量挺高,但我不确定崔佛是否能应付得了——哪怕他想来。
我始终热爱芬兰。这个国家拥有绚丽的夏日风景和静美的自然环境,更不用提我大多数的朋友和家人都“恰好”生活在这里,而他们都是我无比喜爱的人。芬兰的地理位置也甚佳,去欧洲其他国家都很方便,因此普通民众都能在周末成行,到巴黎、罗马这样的度假胜地一游不在话下。话虽如此,和美国的许多地方比起来,芬兰很容易显得又小、又冷、又暗,而且难免有些单调乏味。长期以来,芬兰以其“低调”(being modest)著称,但把赫尔辛基和纽约这样的“大都市”放在一起比较时,再强调“谦逊”(modesty)就显得不合时宜了。
P8-10
标签
缩略图
书名 北欧向左美国向右/译文纪实
副书名
原作名
作者 (芬)阿努·帕塔宁
译者 译者:江琬琳
编者
绘者
出版社 上海译文出版社
商品编码(ISBN) 9787532793921
开本 32开
页数 362
版次 1
装订 平装
字数 235
出版时间 2024-02-01
首版时间 2024-02-01
印刷时间 2024-02-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 422
CIP核字 2024019733
中图分类号 I531.55
丛书名
印张 11.5
印次 1
出版地 上海
211
148
18
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 10000
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/10 17:20:37