图书 | 实用英文翻译--理论技巧与应用 |
内容 | 内容推荐 本书涵盖了理论、基础与技巧以及应用三个方面,虽侧重翻译,但同时也是一本不错的英语学习入门书,毕竟即便不从事专业的翻译工作,在英语学习中,理解和翻译能力也是最重要的能力之一。书中介绍了基础的翻译理论;实用的英文基础知识;易掌握的翻译技巧以及丰富的文字素材,可以帮助大家从基础入手,较科学、快速地改进翻译理念并提高翻译能力。 目录 第一章 翻译概论 第二章 如何成为词汇大师 第一节 古英语 第二节 英文词根 第三节 构词成分 第四节 英文词缀 第五节 分类应用 第三章 翻译的语法观 第一节 主语的设置 第二节 主动与被动 第三节 及物与不及物 第四节 冠词 第五节 时态的另一面 第六节 条件句 第七节 情态动词 第八节 介词 第九节 动副词组 第十节 直接、间接宾语 第十一节 尾部重量 第四章 翻译技巧 第一节 长定语的翻译 第二节 无主句的翻译 第三节 替代词的使用 第四节 尾重 第五节 三段式翻译 第六节 插入语 第七节 句子成分转换 第八节 填词、省略法 第九节 分类使用词汇 第十节 动名词的翻译 第十一节 减译法 第五章 习惯用语翻译 第一节 押韵法 第二节 对比法 第三节 特殊结构法 第六章 文化 第七章 教育 第八章 经济 第九章 科技 第十章 艺术 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 实用英文翻译--理论技巧与应用 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 齐石 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 新华出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787516666234 |
开本 | 16开 |
页数 | 208 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 214 |
出版时间 | 2023-06-01 |
首版时间 | 2023-06-01 |
印刷时间 | 2023-06-01 |
正文语种 | 英 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
图书小类 | |
重量 | 282 |
CIP核字 | 2022233921 |
中图分类号 | H315.9 |
丛书名 | |
印张 | 13.5 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 234 |
宽 | 154 |
高 | 10 |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。