首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 多利安·格雷的画像(不一样的烟火王尔德小说童话全集)
内容
编辑推荐

《多利安·格雷的画像(不一样的烟火王尔德小说童话全集)》是唯美主义代表作家奥斯卡·王尔德创作的一部长篇小说,亦是其广为人知的代表作之一。俊美青年多利安·格雷面对好友为其所绘的肖像,竟萌生了让画像代替自己衰老、“用灵魂换取青春”的念头,终宿命般地走向了堕落与毁灭。在这一离奇而令人心悸的情节背后,王尔德深刻探讨了艺术与人生、美与道德的严肃命题。译文流畅典雅,并附有三百余条注释,意在阐明与作品相关的时代与文化背景,还原原作风貌。

内容推荐

《多利安·格雷的画像(不一样的烟火王尔德小说童话全集)》是“不一样的烟火·王尔德小说童话全集”中的一本。该书是英国著名作家奥斯卡·王尔德唯一的一部长篇小说,讲述了贵族青年多利安·格雷为了永葆青春,用自己的一幅画像作为代替自己衰老的工具,最终却走向了堕落与毁灭。

目录

多利安·格雷的画像

王尔德生平年表

试读章节

第一章

画室里充溢着玫瑰的浓香,当夏日的轻风搅动花园的树丛,丁香的馥郁芬芳,抑或是粉色山楂花的淡雅香气,便会从敞开的画室门飘进来。

亨利·沃顿勋爵躺在形如波斯鞍袋的软榻上,照自个儿的老习惯,没完没了地抽着烟。躺在这个位置,他刚好可以瞥见那丛金链花,金链花开满了甜香如蜜的蜜色花朵,颤抖的枝桠似乎无力承受这样一份火焰般炽烈的美丽。高大的窗扉上悬着长长的柞蚕丝帘子,飞翔鸟儿的妙曼身影时或从帘子上倏忽掠过,勾勒出转瞬即逝的日式画面,让他想起那些面自如玉的东京画家,他们努力传达无物常住的感觉,用的却是一种注定静止不动的艺术手段。蜜蜂在未剪的长草之间穿梭,或是执拗地盘桓在凌乱的金银花丛,绕着那一支支积了尘土的金色喇叭转圈,低沉的嗡营使得眼前的寂静更形压抑。与此同时,屋外传来伦敦市廛的隐隐喧嚣,仿佛是远处的管风琴奏出的沉闷低音。

画室中央,直立的画架上夹着一幅全身肖像,画的是一个美貌非凡的年轻男子。有个人坐在肖像跟前不远的地方,正是肖像的作者巴兹尔.霍沃德。多年之前,他突然消失无踪,一时间使得公众哗然,产生了许许多多的离奇猜测。

霍沃德打量着自己以高妙技巧呈现在作品中的这个俊雅形象,一抹愉快的笑容浮现在了他的脸上,似乎还有逗留不去的意思。可是,他突地站起身来,闭上眼睛,用手指摁住了自己的眼睑,仿佛是舍不得从某个奇异的梦里醒来,想要把梦境关在自己的脑子里。

“这是你最好的作品,巴兹尔,是你迄今为止的巅峰之作,”亨利勋爵懒洋洋地说道。“明年啊,你一定得把它送到格罗斯夫纳去。学院太大,而且太庸俗。每次去学院的时候,那儿要么是人多得让我看不见画,可说是讨厌之极,要么就是画多得让我看不见人,只能说是更加讨厌。格罗斯夫纳是你唯一的选择。”

“依我看,哪儿我也不会送。”霍沃德一边回答,一边把头往后一甩。他甩头的姿势非常古怪,在牛津的时候,朋友们经常拿这件事情来取笑他。“不行,哪儿我也不想送。”

亨利勋爵扬起眉毛,透过香烟的烟雾惊讶地打量着霍沃德。他的香烟浸了许多鸦片,一个个纤薄的蓝色烟圈袅袅上升,打着稀奇古怪的旋儿。“哪儿也不送?亲爱的伙计啊,为什么呢?难道你疯了吗?你们这些画画的可真是怪!为了出名,你们什么都肯干。一旦出了名呢,你们又似乎想把名声扔一边儿去。你这样可太傻啦,因为这世上只有一件事情比被人谈论还要糟糕,那就是没人谈论。这样的肖像作品会让你远远地超越英格兰所有的年轻人,还会让那些老家伙嫉妒不已,如果老家伙还能有任何情感的话。”

“我知道你会笑话我,”霍沃德回答道,“可我真的不能把它送去展览。我在这里面倾注了太多的自我。”

亨利勋爵在软榻上伸了伸懒腰,笑了起来。

“瞧,我就知道你会笑。可我说的都是实话,随你怎么笑。”

“画里面有你太多的自我!说真的,巴兹尔,以前我倒不知道,你居然这么自负。现在呢,我真的看不出,你跟这个青春年少的阿冬尼有什么相像之处,你的脸粗糙硬朗,头发跟炭一样黑,可他却像是一个用象牙和玫瑰叶子做成的可人儿。不是吗,亲爱的巴兹尔,他简直就是纳西瑟斯,可你呢——呃,你的脸当然流露着智慧,可以说充满智慧。可是。一旦智慧流露,美,真正的美,就会寿终正寝。智力本身就是一种夸饰,足以破坏任何面孔的和谐之美。人只要坐下来思考,立刻就会整个儿地变成一个鼻子,或者是一个额头,或者是什么可怕的玩意儿。你可以去随便哪个学问行当里瞧瞧,看看那些成功人士的模样,他们的面目真是可憎到十分!当然喽,教会里的是个例外。话又说回来,教会里的人并不思考。即便到了八十岁,主教说的仍然是他十八岁时人家让他说的那些东西,这样一来,他自然可以始终保持绝对受看的模样。你这个神秘的年轻朋友,你从来没跟我说过他的名字,可他的画像真是让我着迷。他肯定是从来不思考的,这一点我很有把握。他是件没有脑子的美丽摆设,无论冬夏都应该老在这儿摆着,冬天可以替代花朵供我们观赏,夏天则可以满足我们提神醒脑的需要。你可别高抬自个儿,巴兹尔,你跟他一点儿也不像。”

“你没听明白我的话,哈里,”画家回答道,“我跟他当然不像,这一点我非常清楚。说实在的,要是我长得跟他一样,我还会觉得难过呢。你千吗要耸肩膀呢?我可没说假话。出类拔萃的外表和出类拔萃的智力都会招来横祸,纵观整个历史,这样的横祸似乎与步履蹒跚的历代君王如影随形。人最好不要异于同伴。这世道,占便宜的都是丑八怪和杲头鹅。他们可以消消停停地坐着,打着哈欠观看人生的戏剧,虽然说不知道胜利的滋味,好歹也逃过了落败的苦楚。他们活得不比任何人差,巍然不动、漠不关心、无忧无虑。他们永远不会把毁灭带给别人,也不会从别人手上领受毁灭。你的地位和财富,哈里,我这点儿微不足道的头脑,这点儿一文不值的手艺,还有多利安.格雷-的俊俏长相,我们都得为这些神灵恩赐的东西遭罪,遭大罪。”

“多利安·格雷?他就叫这个名字吗?”亨利勋爵一边说,一边走向画室另一头的巴兹尔·霍沃德。

“是啊,他就叫这个名字。本来我是不想告诉你的。”

“为什么不想?”

“呃,我也不知道为什么。我要是喜欢一个人喜欢到了极点,那就绝不会把这个人的名字告诉别人,告诉别人的话,感觉就像是把这个人的某一部分交了出去。我已经渐渐养成了保密的癖好,看样子,只有秘密能让我们觉得,现代生活还有神秘或者精彩的一面。只要你使上遮遮掩掩的手法,最普通的事物也会变得可喜可爱。如今我出城的时候,从来都不会跟身边的人说我的去向,说了的话,我的乐趣就会荡然无存。要我说,这个习惯挺傻的,可是,不知道为什么,它似乎能给一个人的生活增添许多浪漫。依我看,你肯定觉得我这种想法蠢得要命吧?”P7-10

序言

不一样的烟火(代译序)

奥斯卡·王尔德于一九○○年离开人世,遗体于一九○九年迁葬巴黎的拉雪兹神父公墓,墓碑上刻着这样的铭文:

And alien tears will fill for him 陌生之泪将为他注满

Pity's long-broken um, 久已破碎的哀悯之瓮,

For his mourners will be outcast men,因他的吊客皆为逐客,

And outcasts always mourn.逐客的心底哀痛无穷。

铭文出自王尔德的长诗《雷丁监狱之歌》(The Ballad of ReadingGaol),是原诗第四部分的最后四行。此诗写于王尔德出狱之后,出版于一八九八年,是王尔德的最后一部重要作品,用作他的墓志铭,实可谓恰如其分。多年之中,世界各地的仰慕者纷纷去巴黎朝觐王尔德的墓地,不少人还在他的墓碑上留下了深情的唇印,这样的风雅荣光,绝不逊于歌女们在柳永墓前举行的清明“吊柳会”。如此看来,毕生求美的王尔德,终究得到了美的归宿。

世上的才子佳人,大多像侍妾朝云调侃东坡先生的那样,有着“一肚皮不入时宜”(事见宋人费衮的《梁谿漫志》)。王尔德的大致生平可参见笔者整理的年表,相关的传记和学术论文也可谓汗牛充栋,此处不拟赘述。概言之,王尔德的“不入时宜”,主要在于他的性取向不容于维多利亚时代的英国社会。职是之故,到了风移俗易的今天,他的遭遇便显得格外令人同情。然而,作为唯美主义文艺的标志性人物,王尔德以自己的作品乃至生活践行了“为艺术而艺术”(Art for Art's Sake)的主张,把自己的短暂人生变成了一件真正的艺术品。英年早逝的他,宛如划过夜空的一朵美丽烟花,虽然说瞬间消散,却让人久久怀念。抛开种种世俗功利的考量,这样的人生,不谓之成功也不可。

笔者迻译的王尔德作品囊括了他毕生创作的所有短篇小说、小说、童话和散文诗。无论是哪种体裁,他的这些作品无不体现着对于美和艺术的竭力追求,体现着敏于体察并呈现美的玲珑文心。他对自己的文字有着极高的期许,据美国文学批评家理查德.埃尔曼(Richard Ellmann,1918—1987)的权威传记《奥斯卡·王尔德》(Oscar Wilde 1987)所载,出版商曾要求《多利安·格雷的画像》达到十万个单词的篇幅,王尔德竟然回电说, “英语中找不出十万个优美词汇”(即便是增补之后,《多利安·格雷的画像》的篇幅仍然不到八万个单词)。正因如此,他的文字精镂细刻、辞采焕然,既可称雕绘满眼,亦不乏清丽隽永。娓娓道来的故事之中,妙语丽句俯拾即是,读之确有“从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇”(《世说新语》所载王献之语)之感。如果要吹毛求疵,那便是他的作品偶尔有堆砌典故的弊病。感谢前辈学人的研究和网络时代的便利,笔者得以对字里行间的文典和事典抉徼发隐,得以尽量完整地向读者呈现这位唯美作家的典丽文风。

除去典丽精工之外,王尔德的文字还包含着许多独出心裁的思想和妙趣横生的哲理。人们往往把他的一些妙语视为机灵却当不得真的俏皮话(比如《了不起的火箭》当中的“所谓辛勤工作,仅仅是无所事事者的遮羞布而已”),但若是仔细咀嚼,我们不难发现,这些看似离经叛道乃至自相矛盾的警句蕴含着对于人生的深刻见解。追求超越功利的无用之美,难免与社会和现实的要求发生牴牾,而这种追求本身,似乎也包含着种种悖论,甚或包含着自我毁灭的倾向。正因如此,王尔德在作品当中透露的一些观点,即便在今天看来也属于“非主流”的类别(比如《多利安·格雷的画像》当中的“婚姻的唯一魅力就是让双方都不得不去过一种尔虞我诈的生活”)。对于他的奇思妙想,我们不必斥之为妖言妄说,亦不必尊之为金科玉律,不妨把它们视为启迪心灵的思想火花,视为“颜色不一样的烟火”,借它们的亮光重新审视社会与人生。笔者以为,对于过度功利的当今社会来说,王尔德的唯美文字不光没有过时,更可以提供有补于世道人心的清凉药剂,确实值得我们细细品味。当然,王尔德地下有知,或许会觉得笔者强作解人,因为他自己说过,“世上并无道德之书,亦无败德之书。所有书籍,但有佳构与劣作之分,如此而已”(《多利安-格雷的画像》序言)。

二○一一年,管理拉雪兹神父公墓的机构修整了王尔德的墓地,不光洗去了墓碑上的唇印,还在墓碑周围罩上了玻璃挡板,使得后来的吊客再难献上香吻。此举虽有煞风景之嫌,却也是出于保护文物的善意,因为该机构宣称,“这样的吻足以摧毁作家的墓碑”。墓碑毁于香吻,不知道是否符合王尔德的心意,无论如何,玻璃挡板并不能阻止世间浪漫男女对他的景仰与追慕,不能阻止他们继续为他和他的作品洒下“陌生之泪”,继续为埋骨异乡的他注满“哀悯之瓮”。

书评(媒体评论)

千年文学产生了远比王尔德复杂或更有想象力的作者,但没有一个人比他更有魅力。无论是随意交谈还是和朋友相处,无论是在幸福的年月还是身处逆境,王尔德同样富有魅力。他留下的一行行文字至今深深地吸引着我们。

——豪尔赫·路易斯·博尔赫斯

标签
缩略图
书名 多利安·格雷的画像(不一样的烟火王尔德小说童话全集)
副书名
原作名
作者 (英)奥斯卡·王尔德
译者 李家真
编者
绘者
出版社 外语教学与研究出版社
商品编码(ISBN) 9787513568302
开本 32开
页数 277
版次 1
装订 平装
字数
出版时间 2016-01-01
首版时间 2016-01-01
印刷时间 2016-01-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.332
CIP核字 2015273785
中图分类号 I561.44
丛书名
印张 9
印次 1
出版地 北京
210
140
18
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/18 15:25:22