首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 翻译的文化操控--胡适的改写与新文化的建构
内容
编辑推荐

本书是翻译理论模式与翻译案例互动的研究。它以翻译学文化操控学派的主要代表人物Andre Lefevere的改写理论为框架,以胡适在新文化运动时期的代表作和译作为案例,把这些作品置于当时的文化和社会背景下考察,论证这些作品在多大程度上是对西方文学理论和作品的翻译与改写,分析这些作品在形成和接受过程中如何受意识形态和赞助势力等影响并与目的语环境相互作用推动社会和文化的变革。

本书通过对胡适案例的研究印证了改写理论的适用性。多种形式的改写在新文化运动这一重要历史转型期对建构新文学和新文化有着与狭义的翻译同等重要的作用。然而,这些形式上不明显的翻译还没有真正成为翻译研究的对象。本书首次从改写角度研究胡适对新文化运动的贡献。强调他的改写翻译的研究价值和对文学变革的影响。

内容推荐

本书是翻译理论模式与翻译案例互动的研究。它以翻译学文化操控学派的主要代表人物Andre Lefevere的改写理论为框架,以胡适在新文化运动时期的代表作和译作为案例,把这些作品置于当时的文化和社会背景下考察,论证这些作品在多大程度上是对西方文学理论和作品的翻译与改写,分析这些作品在形成和接受过程中如何受意识形态和赞助势力等影响并与目的语环境相互作用推动社会和文化的变革。

目录

TABLE OF CONTENTS

Foreword

前言

Abstract

Chapter 1:Introduction

1.1 Rationale for Focusing on Hu Shi and the New Culture Movement

1.2 Issues Reflected in the Neglect of Hu's Rewritings

1.3 Overview of the Book

1.3.1 Structure

1.3.2 Clarification of Terms and Presentation

Chapter 2:Rewriting Theory

2.1 The Theoretical Context Within and Outside Translation Studies

2.1.1 The Shift from a Source-oriented to a Target-oriented Approach

2.1.1.1 Literary Criticism

2.1.1.2 Even-Zohar's Polysystem Theory

2.1.1.3 Hermans' Anthology of Translation Studies

2.1.1.4 Holmes'Concept of Translation Sociology

2.1.2 The Broadening of the Concept of Translation

2.2 Rewriting Theory:An Overview

2.2.1 The Control Factors

2.2.1.1 The Concept of Control Factors

2.2.1.2 Assessing the Notion of Control Factors

2.2.2 Forms of Rewriting

2.2.2.1 Assessing the Classification

Chapter 3:Hu Shi Canonised:The Interaction Between Ideology,Poetics and Patronage

3.1 The Hu Shi Canon

3.2 The Macro-Ideological Climate

3.2.1 The Political Situation

3.2.2 Official Attitudes Towards Learning from the West

3.2.3 Reform in Education

3.3 Hu's Seminal“EightDon'ts”,its Nature as Rewriting and its Impact on Literary Circles

3.3.1 The Essay

3.3.2 Hu's Essay as Rewriting

3.3.2.1 The General Influence of the Renaissance Model

3.3.2.2 The Influence of Pound's“A Few Don'ts”

3.3.3 The Impact on Chinese Language,Literature and Translation

3.4 Institutional Settings and Patronage

3.4.1 Hu Shi and New Youth

3.4.2 Hu Shi and Beijing University

3.4.3 Support from Professionals

3.5 Conclusion

Chapter 4:Hu Shi's Rewritings of Ibsen and Their Impact on Chinese Society

4.1 Ibsen as Seen in the Eyes of His English Rewriters

4.1.1 Major Sources Through Which Hu Shi Accessed Ibsen

4.1.2 William Archer's Translation of Ibsen:Authoritative and Poetics-oriented

4.1.3 George Bernard Shaw's Interpretation of Ibsen

4.2 Hu Shi's Critical Essay“Ibsenism”

4.2.1 Production of the Essay

4.2.2 Some Textual Analysis of the Essay

4.2.3 Ibsenism or Hu-Shi-ism?

4.2.4 Hu's Filtering

4.2.5 Conclusion

4.3 Hu Shi's Imitation of Ibsen:Life s Greatest Event

4.3.1 Hu's One-act Play

4.3.2 The Ideological and Poetological Needs of the Target Culture

4.3.3 Comparative Analysis of Ibsen's and Hu Shi's Plays

4.3.4 Conclusion

Chapter 5:Contextual and Textual Analyses of Hu Shi's Translations

5.1 Choice of Source Cultures

5.1.1 Indirect Translations

5.1.2 Russian and French Short Stories

5.1.3 The Impact of Hu's Choices on Chinese Literary Creativity and Translation Output

5.2 Generic Choices

5.2.1 Introducing General Trends in World Literature

5.2.2 Lessons Drawn From Liang Qichao's Failure in Advocating“Political Fiction”

5.2.3 Introducing Innovative Writing Techniques

5.3 Thematic Choices

5.3.1 Patriotism in the Face of Foreign Invasions

5.3.2 Individualism and Women's Position in the Family

5.3.3 Opium and the Apathetic State of the Population

5.3.4 Mirroring the Life of the Oppressed and the Victimised

5.4 Hu's Translation'S trategies

5.4.1 Domesticating Imported Elements

5.4.2 Contextualising and Historicising Foreign Elements for Chinese Readers

5.4.3 Interventions in and around the Text

5.5 Conclusion

Chapter 6:Conclusion

Bibliography

Appendix1

Appendix2

标签
缩略图
书名 翻译的文化操控--胡适的改写与新文化的建构
副书名
原作名
作者 赵文静
译者
编者
绘者
出版社 复旦大学出版社
商品编码(ISBN) 9787309053098
开本 32开
页数 398
版次 1
装订 平装
字数 332
出版时间 2006-12-01
首版时间 2006-12-01
印刷时间 2006-12-01
正文语种
读者对象 普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-社会科学-语言文字
图书小类
重量 0.386
CIP核字
中图分类号 H059
丛书名
印张 13.25
印次 1
出版地 上海
203
140
16
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 2100
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/7 6:52:42