本书以现象学的哲学方法来重读中国哲学中的“有”与“无”、“道”等核心观念,如此则使对中国哲学的解释重新充满新的活力与创造力,并同时呈现中国哲学与西方哲学各自的思想脉络。
图书 | 有<与>存在--通过存在而重读中国传统之形而上者 |
内容 | 编辑推荐 本书以现象学的哲学方法来重读中国哲学中的“有”与“无”、“道”等核心观念,如此则使对中国哲学的解释重新充满新的活力与创造力,并同时呈现中国哲学与西方哲学各自的思想脉络。 目录 第一部 从被翻译的“存在” 回到汉语的“有”与“无” 第一章 “语(言)(边)境”之上的“存在” 一 “有存在”乃 二 翻译“的”欲望 三 “吸收”或“款待” 第二章 跨越语言边境的西方(哲学概念)“存在” 一 难以在汉语中款待的西方“存在” 二 西方的“Sein/Being”(存在)与“sein/be"(是)的语 法关系 三 以汉语的“是”翻译名词性的“Being"的问题 四 作为差异的“存在” 五 “存在”这个词与西方形而上学传统 第三章 汉语中的“有”:“占有”与“存在” 一 回到中国传统的“有” 二 一身而二任的“有” 三 “有”与“在” 四 作为语言事件而发生的物之原始性的因“占”而 “有” 五 人与物之互有或相有 第四章 “有‘有’也者” 一 有之成为万物的总名,以及有之有的遮蔽 二 人不可能不有 三 “有”什么都不可能“是” 第五章 “有生于无” 一 魏晋玄学所关心的无 二 “以无为(本)体”还是“以无为用”? 三 “崇有论”之何以非真崇有? 结论 中国之“有”与西方之“存在”(Sein[Being]) 第二部 道可道 第一章 “道可道……”:重读《老子》第一章 一 题解:“重”与“读” 二 道“可道”,名“可名” 三 “始”与“母” 四 “故常无……” 五 天下万物“同”于有 六 玄同 七 众妙之门 第二章 “虚”(之)“极”与“静”(之)“笃”:重读《老子》第 十六章 一 引论 二 “虚”(之)“极” 三 “静”(之)“笃” 四 “物”之“命” 五 “常”之“常” 六“道”之“久” 第三章 老子与海德格尔之近:“道之为‘物’”抑或“物之 为‘道’”? 一 对海德格尔文本的阅读:物之为“道” 二 对老子文本的阅读:“道之为‘物”? 参考书目 后记 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 有<与>存在--通过存在而重读中国传统之形而上者 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 伍晓明 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 北京大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787301096123 |
开本 | 16开 |
页数 | 270 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 250 |
出版时间 | 2005-09-01 |
首版时间 | 2005-09-01 |
印刷时间 | 2005-09-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 研究人员 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 人文社科-哲学宗教-中国哲学 |
图书小类 | |
重量 | 0.35 |
CIP核字 | |
中图分类号 | B2 |
丛书名 | |
印张 | 17.25 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 228 |
宽 | 151 |
高 | 11 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。