笔者曾翻译过哆诗,与祁连休合译的蒙古英雄史诗《阿拉坦嘎鲁》刊发在《民间文学》杂志(1978年)上,后编入文学研究所编印的《蒙古英雄史诗》一书。
本书是我国新疆和静县一带流传的蒙古族罕见的一部英雄史诗。1978年8月,和静县巴音布鲁克区巴音公社第五大队社员额仁策演唱这部史诗,我们做了录音并整理成蒙古文发表。这次重新校对原文,转写成为拉丁字母并译成汉文,供各务蒙古学家和我国各民族研究者运用。
图书 | 那仁汗胡布恩/中国少数民族非物质文化遗产研究系列 |
内容 | 编辑推荐 笔者曾翻译过哆诗,与祁连休合译的蒙古英雄史诗《阿拉坦嘎鲁》刊发在《民间文学》杂志(1978年)上,后编入文学研究所编印的《蒙古英雄史诗》一书。 本书是我国新疆和静县一带流传的蒙古族罕见的一部英雄史诗。1978年8月,和静县巴音布鲁克区巴音公社第五大队社员额仁策演唱这部史诗,我们做了录音并整理成蒙古文发表。这次重新校对原文,转写成为拉丁字母并译成汉文,供各务蒙古学家和我国各民族研究者运用。 目录 绪论 蒙文字母、标音转写字母和国际音标 那仁汗胡布恩 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 那仁汗胡布恩/中国少数民族非物质文化遗产研究系列 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 仁钦道尔吉//纳尔萨//山丹 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 民族出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787105083923 |
开本 | 16开 |
页数 | 157 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 154 |
出版时间 | 2007-07-01 |
首版时间 | 2007-07-01 |
印刷时间 | 2007-07-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 青年(14-20岁),普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 文学艺术-文学-中国文学 |
图书小类 | |
重量 | 0.254 |
CIP核字 | |
中图分类号 | I222.7 |
丛书名 | |
印张 | 11.125 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 226 |
宽 | 154 |
高 | 7 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | 1500 |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。