首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 高级汉译日教程
内容
编辑推荐

本书适合于高等院校日语专业本科生作为翻译课教材使用,所阐述的汉译日的翻译理论、翻译方法和技巧,对于日译汉教学也具有参考价值。

编者多年从事本科生和研究生的翻译教学工作,经过对教材内容及编排方式的反复酝酿,积多年的教学经验,在广泛借鉴国内外翻译理论的基础上,从2003年开始编写本教材。本教材的多数章节在课堂教学中都进行过试用,对其中的问题及不足,进行了反复修改,使本书逐步得以完善,应该说这是一部经过教学实践检验的新型汉译日教材。

目录

前言

绪论

 一、翻译的性质

 二、翻译的标准

 三、翻译的过程

 四、译者应具备的条件

第一单元 词句的翻译

第一章 词语的翻译

 一、汉日同形词的翻译

 二、成语的翻译

 三、谚语的翻译

 四、惯用语的翻译

 五、歇后语的翻译

第二章 句子的翻译

 一、复杂的单句

 二、复句

第二单元 翻译技巧

第一章 译词法

 一、词性转换

 二、增词

 三、减词

 四、具体化

 五、替代

 六、合译

第二章 译句法

 一、句子成分转换

 二、句子转换

 三、换序

 四、缩句

 五、分切

第三单元 翻译实践

第一章 应用文体

 一、商务信函

 二、书信文

 三、对外宣传资料

第二章 新闻报刊文体

第三章 论说文体

 一、现代文

 二、古文

第四章 科技文体

第五章 文艺文体

第六章 诗词

 一、现代诗歌

 二、古代诗词

附录一 练习答案与参考译文

附录二 汉语关联词语的日译对照表

附录三 鲁迅、老舍作品日译文比较

附录四 汉语新词集流行语的日译对照

附录五 汉日翻译常用辞典

附录六 主要参考书目

后记

标签
缩略图
书名 高级汉译日教程
副书名
原作名
作者 张建华//谷学谦
译者
编者
绘者
出版社 北京大学出版社
商品编码(ISBN) 9787301124406
开本 16开
页数 340
版次 1
装订 平装
字数 460
出版时间 2008-04-01
首版时间 2008-04-01
印刷时间 2008-04-01
正文语种 中日对照
读者对象 普通青少年,研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-考试-其它语种
图书小类
重量 0.526
CIP核字
中图分类号 H365.9
丛书名
印张 22
印次 1
出版地 北京
257
184
14
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/12 11:53:32