首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 汉语与英国英语中的动物隐喻认知研究/北方民族大学文库
内容
编辑推荐

鉴于以往中外有关动物隐喻的研究大多数是以问卷调查或词典为来源收集语料,以大型语料库为语料来源、以非人域为目标域对单个动物进行细致深入跨文化研究比较少这一事实,魏利霞编著的《汉语与英国英语中的动物隐喻认知研究》以Lakoff和Johnson(1980)的概念隐喻理论及Fauconnier和Turner(1998;2002)的概念整合理论为基础,从北大现代汉语语料库和英语国家语料库中分别提取语料,以目标域为立足点对目标域为人及非人域时汉英蛇、狮隐喻在源域、喻义、抽象出的概念隐喻及感情色彩等方面的异同作了翔实的分析和比较,发现不同文化中的动物隐喻是相似性和差异性共存的。

内容推荐

魏利霞编著的《汉语与英国英语中的动物隐喻认知研究》内容介绍,The present study investigated snake and lion metaphors with both human beings and non-human beings as the target domain. Apart from showing that universality and variation between animal metaphors exist in Chinese and English, the study also modified K6vecses's (2002, 2010) dichotomy categorization of metaphors by adding another type, that is metaphors that are image and knowledge-based at the same time. Meanwhile, it has refined the Conceptual Blending Theory (CBT) by proposing a revised version which adds an output space and allocates more attention to context in the process of interpreting metaphors.

目录

FOREWORD

INTRODUCTION

CHAPTER 1 TWO METAPHOR THEORIES

1.1 Conceptual Metaphor Theory

1.2 Conceptual Blending Theory

1.3 The examplified applicatin of CMT and CBT to the interpretation of snake and lion metaphorical expressions

1.4 Summary

CHAPTER 2 SNAKE METAPHORS IN MANDARIN CHINESE AND BRITISH ENGLISH

2.1 Snake metaphors in Mandarin Chinese

 2.1.1 Overview of the snake metaphors

 2.1.2 Snake metaphors with human beings as the target domain

 2.1.3 Snake metaphors with non-human beings as the target domain.

2.2 Snake metaphors in British English

 2.2.1 Overview of the snake metaphors

 2.2.2 Snake metaphors with human beings as the target domain

 2.2.3 Snake metaphors with non-human beings as the target domain

2.3 A comparison of snake metaphors in Mandarin Chinese and British English

 2.3.1 The differences between snake metaphors in Mandarin Chinese and British English

 2.3.2 The differences between snake metaphors in Mandarin Chinese and British English when the target domain is human beings

 2.3.3 The differences between snake metaphors in Mandarin Chinese and British English when the target domains are non-human beings

 2.3.4 Causes for universality and variation of snake metaphors in Mandarin Chinese and British English

2.4 Summary

CHAPTER 3 LION METAPHORS IN MANDARIN CHINESE AND BRITISH ENGLISH

3.1 Lion metaphors in Mandarin Chinese

 3.1.1 Overview of the lion metaphors

 3.1.2 Lion metaphors with human beings as the target domain

 3.1.3 Lion metaphors with non-human beings as the target domain

3.2 Lion metaphors in British English

 3.2.1 Overview of the lion metaphors

 3.2.2 Lion metaphors with human beings as the target domain

 3.2.3 Lion metaphors with non-human beings as the target domain

3.3 A comparison of lion metaphors in Mandarin Chinese and British English

 3.3.1 The differences between lion metaphors in Mandarin Chinese and British English

 3.3.2 The differences between lion metaphors in Mandarin Chinese and British English when the target domain is human beings

 3.3.3 The differences between lion metaphors in Mandarin Chinese and British English when the target domains are non-human beings

 3.3.4 Causes for universality and variation of lion metaphors in Mandarin Chinese and British English

3.4 Summary

CHAPTER 4 REVISED CONCEPTUAL BLENDING THEORY

4.1 Implication one

4.2 Implication two

4.3 Summary

REFERENCES

APPENDIXA DATA SOURCE

APPENDIX B RESEARCH DESIGN

标签
缩略图
书名 汉语与英国英语中的动物隐喻认知研究/北方民族大学文库
副书名
原作名
作者 魏利霞
译者
编者
绘者
出版社 科学出版社
商品编码(ISBN) 978703039351701
开本 32开
页数 314
版次 1
装订 平装
字数 420
出版时间 2013-12-01
首版时间 2013-12-01
印刷时间 2015-02-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.378
CIP核字 2013304623
中图分类号 H314
丛书名
印张 10.375
印次 2
出版地 北京
210
147
15
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/4 20:36:37