本书按内容性质作标准,把稿件分为三辑。甲辑收七篇,都以美国出版为例,浅识中国文学英译各种普遍性的课题。乙辑也有七篇,每篇讨论的,都是中译英作品的特殊例子。丙辑篇数最多,达十五篇。涉及范围也较广。不过,话题虽各不同,关心的对象如一。那就是,文字是我们日常表达思想和教养不可或缺的工具,因此得慎之重之,不可玩忽。
此书以辑内《文字岂是东西》一文题名,用意正是如此。
图书 | 文字岂是东西 |
内容 | 内容推荐 本书按内容性质作标准,把稿件分为三辑。甲辑收七篇,都以美国出版为例,浅识中国文学英译各种普遍性的课题。乙辑也有七篇,每篇讨论的,都是中译英作品的特殊例子。丙辑篇数最多,达十五篇。涉及范围也较广。不过,话题虽各不同,关心的对象如一。那就是,文字是我们日常表达思想和教养不可或缺的工具,因此得慎之重之,不可玩忽。 此书以辑内《文字岂是东西》一文题名,用意正是如此。 目录 前言 甲辑 翻译文学的发明功用 翻译:文学的出口工业 翻译奇淡 …… 乙辑 《葬花词》之两种英译 霍译《石头记》商榷 《桃花扇传奇》英译 …… 丙辑 土法习英文 从学英文说起 学英文要自求多福 …… 试读章节 交朋友,要找志气相投。挑作品来翻译,亦该如此。能够译福克纳的人,照理说也可以译海明威。但这近乎滥交了。两人之路数截然不同,感性大异其趣。 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 文字岂是东西 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 刘绍铭 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 辽宁教育出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787538254921 |
开本 | 32开 |
页数 | 211 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 128 |
出版时间 | 1999-05-01 |
首版时间 | 1999-05-01 |
印刷时间 | 1999-05-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 文学艺术-文学-文学理论 |
图书小类 | |
重量 | 0.19 |
CIP核字 | |
中图分类号 | I046 |
丛书名 | |
印张 | 6.875 |
印次 | 1 |
出版地 | 辽宁 |
长 | |
宽 | |
高 | 7 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | 4000 |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。