首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 英文说文解词/英语语言与英语文化研究文库
内容
编辑推荐

为了帮助英语学习者在习得英语词汇时,能够深入理解词汇承载的社会文化含义,李素真、戴卫平特意撰写了《英文说文解词》这本书。全书共有100个主题,按每个主题的起始单词的首字母进行排序。与其他讲解英语词汇的书籍不同,本书具有以下鲜明的特点:(1)构建词汇网络。(2)注重词源探究。(3)融入语言学理论。(4)突出社会文化内涵。

本书是一部难得的语言与文化教材、教学和科研参考书,涉及面广、适用性强。适用于学习汉语和英语的学生,从事英语教学和对外汉语教学的教师以及语言研究者、翻译工作者、外事工作者和其他热衷汉语、英语学习的人士。

目录

第一章 隐喻

 1.Bible与隐喻

 2.Big and small与隐喻

 3.Body metaphor与人体隐喻

 4.Boxing与拳击词语

 5.Clothes(服饰)与隐喻

 6.Death与隐喻

 7.Dog and cat与宠物文化

 8.Eye metaphor与视觉隐喻

 9.Hand与隐喻

 10.Head与隐喻

 11.Heart与隐喻

 12.Love(爱)的诗篇

 13.Metaphor与隐喻

 14.Ontological metaphor与实体隐喻

 15.Orientational metaphor与方位隐喻

 16.Plant与隐喻

 17.Racing与赛马词语

 18.Rose(玫瑰)与文化喻义

 19.VIP人物与喻义

 20.Virtue与美德

第二章 委婉语

 21.Drug(吸毒)与委婉语

 22.Family/marriage与委婉语

 23.Gay/lesbian与同性恋的委婉语

 24.Prohibition(禁止)与“禁酒运动”

 25.Pun(双关语)

 26.Sick/ill(病)的委婉语

 27.War与“化妆语”

第三章 国家

 28.Anglican Church(英格兰教会)与国教

 29.Australia与“未知的南方大陆”

 30.Bush与澳大利亚“丛林”文化

 31.Canada与“聚居点”

 32.Commonwealth与“英联邦”

 33.Eu Euro与欧盟国家、欧元区国家、申根国家

 34.Federation与“联邦”

 35.Germany与“日耳曼人的土地”

 36.Hungary(匈牙利)——“匈人之裔”

 37.India与“婆罗多”

 38.Iran(伊朗)与Aryan(雅利安)

 39.Kangaroo(袋鼠)与澳大利亚

 40.Kiwi与新西兰

 41.Korea(朝鲜)与Corea(高丽)

 42.-land与国名

 43.-lands与岛国

 44.Liberia(利比里亚)——“自由之国”

 45.Myanmar(缅甸)与“Burma”

 46.Nation与“民族”

 47.New Zealand(新西兰)与“Nieuw Zeeland”

 48.Pakistan(巴基斯坦)与“清真之国”

 49.Sheep与“羊背上的澳大利亚”

 50.Soccer与英国

 51.Solomon(所罗门群岛)与“大智慧”

 52.Turkey与“勇敢人的国家”

第四章 歧视语

 53.Amazon等与女性词

 54.Apartheid与“种族隔离”

 55.Dutch(荷兰)被“侮辱”

 56.Ethnic(民族的)与“种族歧视”

 57.French受“辱”

 58.Manglish与“男性英语”

 59.Woman(女人)与man(男人)

第五章 喻义比对

 60.Barrister(出庭律师)与solicitor(事务律师)

 61.Brain与mind喻义比对

 62.Company/corporation/firm与“公司”种种

 63.Creole(克里奥尔语)与Creoles(克里奥尔人)

 64.Latin-Europe(拉丁欧洲)与Eurabia(欧拉伯)

 65.Laws与“法律”和“法规”

 66.Persian Gulf(波斯湾)与Arabian Gulf(阿拉伯湾)

 67.Scotland与England

 68.Scottish(苏格兰人)与British(英国人)

 69.Stocks(股票)/share(股份)/bonds(债券)

 70.Tory(托利党)与Whig(辉格党)

第六章 饮食

 71.Bread(面包)和butter(牛油)

 72.Cheese(奶酪)和janl(果酱)

 73.Fish&chips与不列颠饮食文化

 74.Pie(馅饼)及其他食物

 75.Tea与茶文化

 76.Teetotaller(绝对戒酒者)与“戒酒运动”

 77.Whisky与威士忌

第七章 英国文化

 78.Bagpipes与“魔笛”

 79.Bath(巴斯)与“沐浴”

 80.Britpop(不列颠摇滚乐)

 81.Cathedral(大教堂)与诺曼式建筑

 82.Cockney(考克利地区)与“考克利英语”

 83.Enclosure movement与“圈地运动”

 84.Gentleman与绅士

 85.Highland games与“高地运动”

 86.Kilt(苏格兰裙)

 87.Magic与“巫术文化”

 88.Parliament(商议)与“议会之母”

 89.Queen与英国女王

 90.Sherlock与《神探夏洛克》

第八章 其他

 91.Constitution(宪法)的由来

 92.Dollar与“货币”

 93.Health与相关机构/部门

 94.Hinglish与“印式英语”

 95.Iconicity(相似性)

 96.Obamania与“奥巴马”词汇

 97.Oscar(奥斯卡)

 98.Pie-合成词与身份标签

 99.Rank与军衔/警衔

 100.Security刍议

参考文献

标签
缩略图
书名 英文说文解词/英语语言与英语文化研究文库
副书名
原作名
作者 李素真//戴卫平
译者
编者
绘者
出版社 世界图书出版公司
商品编码(ISBN) 9787519204884
开本 16开
页数 246
版次 1
装订 平装
字数 350
出版时间 2016-01-01
首版时间 2016-01-01
印刷时间 2016-01-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.396
CIP核字 2015287280
中图分类号 H31
丛书名
印张 17
印次 1
出版地 广东
239
169
18
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/19 12:26:31