《华兹华斯诗选(精装版)(精)》中精选了华兹华斯的代表作品,并由著名翻译家杨德豫先生翻译,集中展示了其“把英语格律诗译成汉语格律体诗”的译诗原则,文字贴切,格律谨严,且文辞斐然,真正做到了译诗与原诗的高度近似。华兹华斯为英国浪漫主义诗歌运动的巨擘,“湖畔派”诗歌的主要代表,杨德豫先生以其贴合无间的译笔,精彩呈现了华兹华斯带有浓郁的自然主义气息的诗歌。
图书 | 华兹华斯诗选(精装版)(精)/英诗经典名家名译 |
内容 | 编辑推荐 《华兹华斯诗选(精装版)(精)》中精选了华兹华斯的代表作品,并由著名翻译家杨德豫先生翻译,集中展示了其“把英语格律诗译成汉语格律体诗”的译诗原则,文字贴切,格律谨严,且文辞斐然,真正做到了译诗与原诗的高度近似。华兹华斯为英国浪漫主义诗歌运动的巨擘,“湖畔派”诗歌的主要代表,杨德豫先生以其贴合无间的译笔,精彩呈现了华兹华斯带有浓郁的自然主义气息的诗歌。 目录 译序 无题 麻雀窝 远见 露西·格瑞 我们是七个 宝贝羊羔 无题 无题 致—— 无题 迈克尔 瀑布和野蔷薇 绿山雀 纺车谣 诗人和笼中斑鸠 致杜鹃 无题 无题 水仙 苏珊的梦幻 阳春3月作 鹿跳泉 廷腾寺 无题 咏乔治·博蒙特爵士所作风景画一帧 致睡眠 无题 无题 无题 无题 无题 无题 1815年9月 无题 无题 威斯敏斯特桥上 无题 赠一位年届七旬的女士 无题 致海登,观其所绘《拿破仑在圣赫勒拿岛》 无题 往西走 孤独割麦女 未访的雅鲁河 已访的雅鲁河 作于加莱附近海滨 加莱,1802年8月 为威尼斯共和国覆亡而作 一个英国人有感于瑞士的屈服 伦敦,1802年 无题 献给肯特的士兵 预卜 霍弗尔 蒂罗尔人的心情 有感于蒂罗尔人的屈服 西班牙人的愤怒 法国兵和西班牙游击队 无题 踏脚石 无题 追思 转折 早春命笔 乔治和萨拉·格林 小白屈菜 永生的信息 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 华兹华斯诗选(精装版)(精)/英诗经典名家名译 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | (英)华兹华斯 |
译者 | 杨德豫 |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 外语教学与研究出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787513580458 |
开本 | 32开 |
页数 | 365 |
版次 | 1 |
装订 | 精装 |
字数 | |
出版时间 | 2016-09-01 |
首版时间 | 2016-09-01 |
印刷时间 | 2016-09-01 |
正文语种 | 中英对照 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
图书小类 | |
重量 | 0.412 |
CIP核字 | 2016223615 |
中图分类号 | H319.4:I |
丛书名 | |
印张 | 12 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 192 |
宽 | 133 |
高 | 22 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。