首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 园丁集/中小学生必读丛书
内容
编辑推荐

泰戈尔是世界著名的印度诗人、小说家、艺术家、社会活动家。他多才多艺,一生创作了50多部诗集,曾获得诺贝尔文学奖。他的诗歌充满了鲜明的爱国主义精神,同时又富有民族风格和民族特色。本书收录了《园丁集》。该书是一部抒情力作,有着令人心驰神往的诗情画意,是饱含哲理的生命之歌,是影响中国几代青少年的经典译本。

此外,本书还收录了泰戈尔的另外两部诗集《采果集》和《流萤集》,并以中英文对照的形式为读者呈现了原著的魅力。为了凸显作品的唯美意境,本书配有大量精美的插图,并在封面设计上选用了意大利学院艺术派古典主义画家尤金·布拉斯的一幅画作。

内容推荐

世界上最美丽的短诗,优雅柔美的中文,晶莹剔透的英文。《园丁集》创作于1913年,是泰戈尔重要的代表作之一,是一部“生命之歌”。它融入了诗人对青春的感受,细腻地描述了恋爱中男女的幸福与忧伤。泰戈尔在回味青春的同时,又进行了理性而深刻的思考。冰心先生的翻译秉承了泰戈尔的风格,细腻而含蓄,是译品中的佳作。晚年的泰戈尔开始作画,共创作1500余幅。《园丁集》收录泰戈尔象征风格的原创画作多幅。

目录

园丁集

附录一 采果集

附录二 流萤集(节选)

编后记

试读章节

1

仆人

请对您的仆人开恩吧,我的女王!

女王

集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?

仆人

您同别人谈过以后,就是我的时间了。

我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。

女王

在这么晚的时间你还想做什么呢?

仆人

让我做您花园里的园丁吧。

女王

这是什么傻想头昵?

仆人

我要搁下别的工作。

我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。

女王

你的职责是什么呢?

仆人

为您闲散的日子服务。

我要保持您晨兴散步的草径清爽新鲜,您每一移步将有甘于就死的繁花以赞颂来欢迎您的双足。

我将在七叶树的枝间推送您的秋千;向晚的月亮将挣扎着从叶隙里吻您的衣裙。

我将在您床边的灯盏里添满香油,我将用檀香和番红花膏在您脚垫上涂画上美妙的花样。

女王

你要什么酬报呢?

仆人

只要您允许我像握着嫩柔的菡萏一般地握住您的小拳,把花串套上您的纤腕;允许我用无忧花的红汁来染您的脚底,以亲吻来拂去那偶然留在那里的尘埃。

女王

你的祈求被接受了,我的仆人,你将是我花园里的园丁。

2

“啊,诗人,夜晚渐临;你的头发已经变白。

“在你孤寂的沉思中听到了来生的消息吗?”

“是夜晚了。”诗人说,“夜虽已晚,我还在静听,因为也许有人会从村中呼唤。

“我看守着,是否有年轻的飘游的心聚在一起,两对渴望的眼睛切求有音乐来打破他们的沉默,并替他们说话。

“如果我坐在生命的岸边默想着死亡和来世,又有谁来编写他们的热情的诗歌呢?

“早现的晚星消隐了。

“火葬灰中的红光在沉静的河边慢慢地熄灭下去。

“残月的微光下,胡狼从空宅的庭院里齐声嗥叫。

“假如有游子们离了家,到这里来守夜,低头静听黑暗的微语,有谁把生命的秘密向他耳边低诉呢,如果我关起门户,企图摆脱世俗的牵缠?  “我的头发变白是一件小事。

“我是永远和这村里最年轻的人一样年轻,最年老的人一样年老。

“有的人发出甜柔单纯的微笑,有的人眼里含着狡狯的闪光。

“有的人在白天流涌着眼泪,有的人的眼泪却隐藏在幽暗里。

“他们都需要我,我没有时间去冥想来生。

“我和每一个人都是同年的,我的头发变白了又该怎样呢?”

3

早晨我把网撒在海里。

我从沉黑的深渊拉出奇形奇美的东西——有些微笑般地发亮,有些眼泪般地闪光,有的晕红得像新娘的双颊。

当我携带着这一天的担负回到家里的时候,我爱正坐在园里悠闲地扯着花叶。

我沉吟了一会,就把我捞得的一切放在她的脚前,沉默地站着。

她瞥了一眼说:“这是些什么怪东西?我不知道这些东西有什么用处!”

我羞愧得低了头,心想:“我并没有为这些东西去奋斗,也不是从市场里买来的;这不是一些配送给她的礼物。”

整夜的工夫我把这些东西一件一件地丢到街上。

早晨行路的人来了;他们把这些拾起带到远方去了。

4

我真烦,为什么他们把我的房子盖在通向市镇的路边呢?

他们把满载的船只拴在我的树上。

他们任意地来去游逛。

我坐着看着他们;光阴都消磨了。

我不能回绝他们。这样我的日子便过去了。

日日夜夜他们的足音在我门前震荡。

我徒然地叫道:“我不认识你们。”

有些人是我的手指所认识的,有些人是我的鼻官所认识的,我脉管中的血液似乎认得他们,有些人是我的魂梦所认识的。

我不能回绝他们。我呼唤他们说:“谁愿意到我房子里来就请来吧。对了,来吧。”

清晨,庙里的钟声敲起。

他们提着筐子来了。

他们的脚像玫瑰般红。熹微的晨光照在他们的脸上。

我不能回绝他们。我呼唤他们说:“到我园里来采花吧。到这里来吧。”

中午,锣声在庙殿门前敲起。

我不知道他们为什么放下工作在我篱畔流连。

他们发上的花朵已经褪色枯萎了;他们横笛里的音调也显得乏倦。

我不能回绝他们。我呼唤他们说:“我的树荫下是凉爽的。来吧,朋友们。”

夜里蟋蟀在林中唧唧地叫。

是谁慢慢地来到我的门前轻轻地敲叩?

我模糊地看到他的脸,他一句话也没说,四围是天空的静默。

我不能回绝我的沉默的客人。我从黑暗中望着他的脸。梦幻的时间过去了。

P2-10

后记

1913年,印度诗人泰戈尔获得了诺贝尔文学奖,成为首位获得该项殊荣的亚洲人。《园丁集》即创作于同一年。泰戈尔在这本诗集里,描摹了爱情中甜美又彷徨的画面,发出了对自然之美的惊叹,更抒发了对生命、自然和宗教的哲思。

泰戈尔的诗歌在上世纪初由冰心、郑振铎等人介绍到中国,《园丁集》的译本以冰心的最为中国读者所熟知。冰心的笔法清新、脱俗,很好地再现了泰戈尔的诗歌,因而本书特别选取了冰心的译本。

此外,本书还收录了泰戈尔的另外两部诗集《采果集》和《流萤集》,并以中英文对照的形式为读者呈现了原著的魅力。为了凸显作品的唯美意境,本书配有大量精美的插图,并在封面设计上选用了意大利学院艺术派古典主义画家尤金·布拉斯的一幅画作。在此,向这位伟大的艺术家表示衷心的感谢。

书评(媒体评论)

从泰戈尔的诗里,我游历了他的美丽富饶的国土,认识了他的坚韧温柔的妇女,接触了他的天真活泼的儿童,我彻底承认泰戈尔是属于印度人民的。

——冰心

标签
缩略图
书名 园丁集/中小学生必读丛书
副书名
原作名
作者 (印)泰戈尔
译者 冰心
编者
绘者
出版社 陕西师范大学出版总社有限公司
商品编码(ISBN) 9787561348659
开本 16开
页数 299
版次 1
装订 平装
字数 255
出版时间 2010-08-01
首版时间 2010-08-01
印刷时间 2010-08-01
正文语种
读者对象 普通青少年
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.458
CIP核字
中图分类号 I351.25
丛书名
印张 19
印次 1
出版地 陕西
239
165
20
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/12 6:23:07