首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 译德载物--清华人文学者对中国翻译的贡献
内容
目录

前言

第一章 重逻辑对比,示来者轨则——论王国维的译学贡献

第二章 学术大家勤于译事——论梁启超的译学贡献

第三章 学西方与东方学——论陈寅恪的译学贡献

第四章 兼通文理与横贯东西——论赵元任的译学贡献

第五章 “译意”与“译味”——论金岳霖在译学领域的建树

第六章 “达意”与“存真”——试论梁实秋莎剧翻译的艺术特色与卓越贡献

第七章 “最高标准”与“最高理想”——钱钟书“化境论”新释

第八章 再现人物神韵的典范——王佐良译《雷雨》片段赏析

附录 清华译学相关人物小传

后记

编辑推荐

《译德载物--清华人文学者对中国翻译的贡献》由穆凤良、许建平所著,本书的前四章为穆凤良所作,后四章为许建平所作。正文之外,书后的附录“清华译学相关人物小传”为许建平教授收集整理,内容通俗易懂,深入浅出,可供相关读者阅读学习。

内容推荐
本书共分8章, 内容包括: “重逻辑对比, 示来者轨则 —— 论王国维的译学贡献”、“学术大家勤于译事 —— 论梁启超的译学贡献”、“学西方与东方学 —— 论陈寅恪的译学贡献”等。
标签
缩略图
书名 译德载物--清华人文学者对中国翻译的贡献
副书名
原作名
作者 穆凤良//许建平
译者
编者
绘者
出版社 上海科学技术文献出版社
商品编码(ISBN) 9787543949096
开本 16开
页数 147
版次 1
装订 平装
字数 162
出版时间 2011-08-01
首版时间 2011-08-01
印刷时间 2011-08-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-传记-传记
图书小类
重量 0.26
CIP核字
中图分类号 K825.5=6
丛书名
印张 10.25
印次 1
出版地 上海
230
175
10
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/12 4:00:51