首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 法国文学与中国文化(1846-2005)
内容
内容推荐
本书旨在阐述近现代百余年间中国文化对法国文学的借鉴与影响。
本书内容依据中国形象在欧洲的流变分为三部分,各部分结合当时社会背景,选取典型的作家及作品,介绍法国文学对中国文化艺术的认知与参照:早期被译介的小说与戏曲是以泰奥菲尔·戈蒂埃为代表的帕纳斯派和儒勒·凡尔纳的创作带来的异域题材;对古代诗歌与典籍的发现和对现当代作品的关注则启发保罗·克洛岱尔、安德烈·马尔罗和雷蒙·格诺等人对传统思维模式与现代精神危机的反思,使东西方精神的对话日益深入,在程抱一的诗歌中融合共生。
作者简介
岱旺(Yvan Daniel),法国拉罗舍尔大学人文学院教授,中法比较文学专家,著有《克洛岱尔与中国》(Paul Claudel et l’Empire du Milieu, 2004)、《法国作家与中国文化》(Littérature francaise et Culture chinoise,2011)、《中国在19世纪的法国》(La Chine sur la scène fran aise au XIXe siècle,2015)、《中法语言文化交流——历史与前景》(France-Chine : Les échanges culturels et linguistiques. Histoire, enjeux, perspectives,2015)等近十部关于中法文学与文化交流的专著。
目录
引言
一个世界,这个世界
阻碍或遮蔽
第一部分 滥觞
第一章 中国风潮
从“画屏式”中国到“俗约化”中国:残存旧影与崭新形象
朱迪特·戈蒂埃:《皇龙》(1869)
儒勒·凡尔纳:《一个中国人在中国的遭遇》(1879)
第二章 东方学与文学创造力
泰奥菲尔·戈蒂埃:《水榭》(1846)
保罗·克洛岱尔:《诗人与香炉》(1926)
第三章 帕纳斯派与中国
“青龙宅”里的中国客
《当代帕纳斯》(1866)
路易·布依莱与埃米勒·布雷蒙
第二部分 流布
第四章 中国诗歌译集:文学再创作?
概述
传播历程中的名家要著
诗选之于中国在文学史之地位
萌芽抑或巧合
第五章 保罗·克洛岱尔与和谐的启示
中国文化之精髓:汉语与古代典籍
文学与科学的互文与印证
圣托马斯·阿奎纳与老子:克洛岱尔式的融会贯通
第六章 女性作家笔下的中国
朱迪特·戈蒂埃和皮埃尔·洛蒂:《天之娇女》(1911)
西蒙娜·德·波伏娃的“百花时代”:《长征:中国纪行》
为驱除旧影像而作的“序”
《长征:中国纪行》中的中国文化
第三部分 激启
第七章 安德烈·马尔罗:《西方的诱惑》
“香堡”号轮船上的遐想
《西方的诱惑》与“精神危机”
《西方的诱惑》的参考文献
凌先生的信札
为什么文人王洛没有得救?
独一无二的文体
第八章 雷蒙·格诺与庄周梦蝶:对逻各斯的质疑
《青花》(1965)
《本道》(1975)
第九章 精神对话
保罗·克洛岱尔与亚洲思想:一段奇特的对话
“那名称为大卫苗裔的……”
一个东方,数颗珍珠
程抱一诗集《托斯坎咏叹》里的中国、意大利和法国
结语
参考文献
法汉人名对照表
标签
缩略图
书名 法国文学与中国文化(1846-2005)
副书名
原作名
作者 (法)岱旺
译者 译者:叶莎//车琳
编者
绘者
出版社 中央编译出版社
商品编码(ISBN) 9787511734150
开本 16开
页数 326
版次 1
装订 平装
字数 304
出版时间 2019-12-01
首版时间 2019-12-01
印刷时间 2019-12-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 526
CIP核字 2017304507
中图分类号 I565.06
丛书名
印张 21.5
印次 1
出版地 北京
230
159
18
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/11 8:32:22