首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 高中英语翻译测试与教学
内容
内容推荐
上海市从1998年开始在英语高考中设置翻译题型,要求考生根据每句汉语后面括号里的英语提示词把该句汉语译成英语。数据显示,多年来上海高中生的高考翻译得分相对较低,这在一定程度上反映了汉英翻译能力一直是上海高中学生的语言技能短板。本书分析了高中翻译测试的特点,探讨了翻译在高中英语教学的应用以及高中英语翻译教学的现状,提出了培养高中生汉英翻译能力的方法,对高中英语教师的翻译教学有一定的借鉴意义。
目录
第1章 测试与教育
1.1 测试与教育体制
1.2 外语测试
1.3 英语高考
1.4 上海市英语高考
第2章 英语测试与教学
2.1 语言测试的概念
2.2 语言测试的原则
2.3 基于标准的测试
2.4 标准化测试
2.5 英语测试与教学
第3章 上海英语高考翻译测试
3.1 上海英语高考翻译测试命题特点
3.2 上海英语高考翻译测试评分标准
3.3 上海英语高考翻译测试知识点
3.4 高中生汉英翻译的常见错误
第4章 汉英翻译
4.1 翻译的性质
4.2 翻译的原则
4.3 翻译的过程
4.4 主要翻译方法
4.5 中国的翻译发展史
4.6 “功能对等”理论
4.7 第二语言习得理论
第5章 英语教学
5.1 中国的英语教学
5.2 英语教学与翻译
5.3 英语教学方法
5.4 翻译教学研究
5.5 翻译教学与教学翻译
第6章 高中英语翻译教学
6.1 高中英语翻译教学的发展
6.2 高中英语翻译教学研究
6.3 高中英语翻译教学模式
6.4 高中英语翻译教学现状
第7章 翻译在高中英语教学中的应用
7.1 高中英语翻译教学的重要性
7.2 高中英语翻译与词汇教学
7.3 高中英语翻译与语法教学
7.4 高中英语翻译与阅读教学
7.5 高中英语翻译与写作教学
7.6 高中英语翻译与文化教学
第8章 汉英翻译能力培养
8.1 翻译能力
8.2 翻译能力与句法转换
8.3 翻译练习
8.4 翻译纠错反馈
8.5 词语翻译
8.6 汉英对比教学
第9章 基于语料库的高中英语翻译教学
9.1 语料库在英语翻译教学中的运用研究
9.2 语料库
9.3 语料库在英语翻译教学中的运用
9.4 基于语料库的高中英语翻译教学实践
9.5 结果与讨论
参考文献
附录
标签
缩略图
书名 高中英语翻译测试与教学
副书名
原作名
作者 李继龙
译者
编者
绘者
出版社 武汉大学出版社
商品编码(ISBN) 9787307226142
开本 16开
页数 264
版次 1
装订 平装
字数 295
出版时间 2022-01-01
首版时间 2022-01-01
印刷时间 2022-01-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类
图书小类
重量 408
CIP核字 2021200438
中图分类号 G633.412
丛书名
印张 17
印次 1
出版地 湖北
239
169
15
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/15 6:14:45