收录歌舞剧《刘三姐》全剧本、近百首脍炙人口的刘三姐山歌、刘三姐经典歌谣乐谱及英文译配
纪伯伦诗歌、吉狄马加作品集、《圣经》翻译者全新译作
澳大利亚著名作家马克·特雷迪尼克作序并润色译文
突破性地以可读、可唱为标准翻译刘三姐歌谣
全书汉英对照,对页排版,文字清楚,方便阅读
| 图书 | 刘三姐歌谣英译与演唱 |
| 内容 | 编辑推荐 收录歌舞剧《刘三姐》全剧本、近百首脍炙人口的刘三姐山歌、刘三姐经典歌谣乐谱及英文译配 纪伯伦诗歌、吉狄马加作品集、《圣经》翻译者全新译作 澳大利亚著名作家马克·特雷迪尼克作序并润色译文 突破性地以可读、可唱为标准翻译刘三姐歌谣 全书汉英对照,对页排版,文字清楚,方便阅读 内容推荐 被壮乡人民奉为歌仙的刘三姐,一直都是能歌擅唱、鄙视权贵、崇尚自由、反抗不义的化身。20世纪50年代末以来,基于对原生态民间传说的整理改编,历经戏剧、电影、小说、诗歌等不同形式的塑造,刘三姐早已声名远播,成为广西亮丽的文化名片和重要的非物质文化遗产。本书作者从众多文学和影视作品中精心挑选,将刘三姐歌舞剧剧本及其他脍炙人口的刘三姐歌谣首次按照可读、可唱的标准译成现代英语。本书旨在提供一个文学性、表演性兼备,能被英语读者认可的翻译文本,为刘三姐的歌谣和传说走出中国、走向世界提供可靠的演唱基础。 目录 序 第一部分歌舞剧《刘三姐》剧本 第二部分彩调剧中的刘三姐歌谣 第三部分刘三姐歌谣唱曲译配 后记 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 刘三姐歌谣英译与演唱 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 黄少政 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 广西师范大学出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787559841032 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 256 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | |
| 字数 | 210000 |
| 出版时间 | 2021-08-01 |
| 首版时间 | |
| 印刷时间 | 2021-08-01 |
| 正文语种 | |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 文学艺术-艺术-音乐舞蹈 |
| 图书小类 | |
| 重量 | |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | I233 |
| 丛书名 | |
| 印张 | |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。