首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 进入21世纪的高质量口译--第六届全国口译大会暨国际研讨会论文集
内容
编辑推荐

本书收录了在对外经济贸易大学隆重召开的“第六届全国口译大会暨国际研讨会”上的数篇论文,主要对进入21世纪的高质量口译问题作了探讨和讨论。

全书内容可分为三大类:口译研究(10篇)、口译教学(11篇)、口译质量与评估(7篇)。口译研究部分涉及口译的过程研究、策略研究、文献研究、理论研究以及市场调查。第二部分口译教学主要围绕口译训练的方法、模式、学科建设和口译教材编写等问题。最后一部分是关于口译质量的研究,涉及质量评价标准、评价主体、评估方法以及口译资质的认证。可以说,这几个议题涵盖了当前口译领域最为人关注的几个问题,也反映出国内的研究水准达到了一个新的层次。

目录

第一部分:口译研究

 从母语译入外语:东亚三国的经验对比

 台湾口译研究回顾:记台湾翻译学学会十年有成

 Multiple Layers of Meaning--Toward a Deepening of the“Sense” Theory of Interpreting

 西方口译理论的兴起及其在中国的接受

 跨文化交际口译中的语用迁移

 电视口译特点探究及启示

 并列性双语译员和合成性双语译员口译实践的对比研究——中国译员和新加坡译员口译的个案研究

 将译员划分为并列双语者和合成双语者的问题

 浅谈幻灯片对同声传译质量的影响

 论同声传译中的省略策略

第二部分:口译教学

 Can Theory Help Translator and Interpreter Trainers and Trainees?

 提高翻译教学质量的几个问题

 专业口译教学的原则与方法

 口译培训的定位与专业建设

 论翻译专业口译教材编写的理论依据

 试论会议口译人才培养的核心课程设置

 教材专业化是联络陪同口译专业化的前提——析喜忧参半的联络陪同口译教材

 ESIT模式与中国的口译教学

 基于信息技术的口译教学方法创新

 口译教学中语言技能训练的地位及其方法

 汉译英口译教学中学生产出性词汇能力的培养

第三部分 口译质量与评估

 Interpreting into a Foreign(B)Language;How to Raise It up to Conference Interpreting Standards

 Quality Standards in Interpreting:Theory and Application

 完善CATTI考试体系,强化职业道德意识——职业道德规范应纳入全国翻译专业资格(水平)考试

 口译的质量与控制

 口译质量评估:以服务对象为标准

 口译的质量标准和评估模式初探

 论口译教学多元化评估体系的构建

 English Abstracts

标签
缩略图
书名 进入21世纪的高质量口译--第六届全国口译大会暨国际研讨会论文集
副书名
原作名
作者 王恩冕
译者
编者
绘者
出版社 外语教学与研究出版社
商品编码(ISBN) 9787560075372
开本 16开
页数 308
版次 1
装订 平装
字数
出版时间 2008-05-01
首版时间 2008-05-01
印刷时间 2008-05-01
正文语种
读者对象 普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-社会科学-语言文字
图书小类
重量 0.37
CIP核字
中图分类号 H059-53
丛书名
印张 19.75
印次 1
出版地 北京
240
161
11
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/21 13:54:11