首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 绘画本希腊神话/北京大学希腊研究中心西学文库
内容
编辑推荐

希腊神话是世界文化遗产中的璀璨瑰宝和肥沃的艺术园地,它不仅体现着人类特有的无尽想象力、创造力,而且凝聚着如何应对大灾大难、大悲大喜之类重大人生难题的宝贵经验。

在这本《绘画本希腊神话》中记录了古代神话提倡忠贞爱情、忠诚友谊、信守承诺、勇敢无畏等美德,鄙视背信、贪腐、纵欲、残忍之类恶行。阅读这些奇妙的神话,领略史前古希腊入的生活和斗争情况,一定会启发我们的想象力和创新精神。

内容推荐

希腊神话是黎明时期的欧洲文明流传下来的不朽作品,是世界文化遗产中的璀璨瑰宝和肥沃的艺术园地,也是古代诗歌、戏剧、绘画和雕塑艺术取之不尽的源泉。阅读这些奇妙的神话,为人们打开了一扇观察和认识古希腊乃至欧洲文化的窗口,“继续给我们以艺术的享受,而且在某种意义上还保持着一种规范和一种不可企及的标准”。

本书语言凝炼,绘图精美,版式别致,其文字作者为希腊著名作家阿纳斯塔西娅·佩累斯泰拉基,绘画者为希腊画家乔治·查拉斯,编译者为前中国驻希腊大使杨广胜。杨先生长期在希腊工作,精通希腊语言,熟谙希腊的历史。可以说,这是一本不可多得的原汁原味的图文并茂的希腊神话故事图书。

目录

第一章 创世

第二章 奥林波斯山十二神

第三章 酒神狄奥尼索斯

第四章 赫拉克勒斯

第五章 代达洛斯和伊卡罗斯

第六章 阿尔戈号船海上远征

第七章 伊利亚特

第八章 奥德赛

后记

试读章节

第八章 奥德赛

回到伊塔克

费阿基亚人解开缆绳,船就像支箭一样划破海面,全速向伊塔克进发。奥德修斯静静地躺在甲板上,很快就进入梦乡。船抵达伊塔克港口时,他仍然沉睡不醒。船员们知道他太劳累了,想让他在家乡的土地上多睡一会儿,就轻手轻脚地把他抬到海边的沙滩上,把带来的礼品堆放在他的身边,然后调转船头,向费阿基亚开去。

奥德修斯一觉醒来,举目四望,觉得这个地方又熟悉又陌生,但还不敢判定身在何处。雅典娜于是变做一位年轻的牧人走近他说,这里就是伊塔克。奥德修斯听后兴奋极了。他一直东张西望,还是认不出自己的故乡。这时雅典娜又变做一位妇人,劝他暂时还不能暴露自己的真实身份,因为在王宫里有一帮人胡搅蛮缠地向佩内洛珀王后求婚,必须先考虑如何对付这群人。女神于是把他变做一个可怜巴巴的老乞丐,要他先不要回王宫.而是去畜圈找熟悉的老仆人——猪倌欧迈奥斯。女神还告诉他,忒勒玛科斯王子正在斯巴达向墨涅拉奥斯打听父亲的下落。因此,她将专程去斯巴达暗中促使王子尽快回国,使全家团聚。

经过女神的精心安排,奥德修斯登上山丘,在一个茅屋里找到了多年不见的老猪倌欧迈奥斯。善良的老人没有认出他,在小茅屋里热情地招待他,给他端来酒、水果和食品,还不断对他唠叨主人多年离家给他们带来的苦恼和失落。那天晚上,奥德修斯睡在老猪倌的茅屋里,而老人自己却整夜在外面守夜。

第二天早上,奥德修斯和欧迈奥斯坐在炉火边聊天。老猪倌介绍了主人离家后王宫里发生的大事。奥德修斯认真听讲,并不多言,但两人还是相谈甚欢。这时,忒勒玛科斯出现在门口。老猪倌迎上前去,亲吻小伙子,因为他离家已有些时日,老人很想念他。奥德修斯见到儿子也很激动,但他尽量克制自己。整整二十年没有见到过儿子!离家时他还是个婴儿,现在已经长成一个壮实的小伙子。三个人在一起坐了片刻,老猪倌就去宫里向佩内洛珀王后汇报王子已经返回岛上的好消息。

雅典娜看到只有父子俩坐在那里,就暗示奥德修斯,现在正是向儿子说明自己身份的好机会。她立即恢复了奥德修斯的原形。忒勒玛科斯看到一个老乞丐突然变成一位神采奕奕的男子汉,惊呆了。奥德修斯于是含着眼泪给儿子讲了那段曲折的历史。父子俩流着泪长时间紧紧拥抱在一起。恢复了平静后,他们商定了对付那帮求婚者的行动方案。不久,欧迈奥斯返回茅屋。经雅典娜的点化,奥德修斯又恢复了乞丐的模样。

第二天早上,忒勒玛科斯先去了王宫,奥德修斯和欧迈奥斯稍后出发。佩内洛珀看到离家很久的儿子激动极了,含着泪拥抱他,吻他的头和眼睛。不久,老猪倌欧迈奥斯和奥德修斯也赶到了。那帮求婚者嬉笑打闹,乱哄哄地正准备用餐。在王宫外,奥德修斯看到了他的爱犬阿尔戈斯。它因为无人喂养,又脏又瘦。它立即认出了老主人,费力地摇动尾巴,使劲向前移动。可怜的狗,这么多年又看到主人,已经满足了。它抖动后腿,慢慢停止了呼吸。奥德修斯看到那种场面,心都要碎了,但他竭力克制住自己的感情。

欧迈奥斯第一个进入大厅,奥德修斯紧随其后,站在门口一根柱子旁边,观察那些无耻的求婚者。接着,他走来走去,假装向他们乞讨食物。求婚者们发现连乞丐也混了进来,很是恼火。其中最蛮横的安提诺奥斯开始谩骂他,接着抓起一把凳子,照着他的背甩了过去,奥德修斯强压怒火,默默忍受。

P307-311

序言

自林纾编译的《希腊神话》(1915年)出版以来,古希腊神话被反复译介到国内,各种译本以及我国作家改编的希腊神话故事集已经够多了,由杨广胜先生翻译的希腊儿童作家阿纳斯塔西娅的《绘画本希腊神话》也来“凑热闹”,它有什么意义呢?

今天的读者虽然远离希腊神话流行的时代,但读一些神话故事仍是毋庸置疑的益事。道理很简单,因为尽管我们的物质生活以及精神生活已经发生了巨大变化,我们人类的基本属性却没有多少改变,依然是半是野兽、半是天使、会直立行走、能说分节语和制造工具的动物。

既然基本人性不变,那么作为早期人类处理人与人、人与自然关系的智慧结晶的神话,不仅体现着人类特有的无尽想象力、创造力,而且凝聚着如何应对大灾大难、大悲大喜之类重大人生难题的宝贵经验,比如古代神话提倡忠贞爱情、忠诚友谊、信守承诺、勇敢无畏等美德,鄙视背信、贪腐、纵欲、残忍之类恶行,就对任何时代、任何人群都是适用的。正因为如此,在古希腊,以神话故事为基础的荷马史诗始终是教育好公民的教科书,用古希腊哲学家和历史学家色诺芬的话说就是:“荷马,诗人之王,几乎写到所有的人类事务,如果你想成为一位谨慎的家长,或成为一位演说家、一名将军,或成为类似于阿基琉斯、埃阿斯、涅斯托尔或奥德修斯那样的人,那就学习荷马(史诗)吧。”也因为如此,古代人拨动的琴弦仍能在今人的心头引起共鸣,好莱坞还需要拍摄《特洛伊》、《海伦》之类大片,出版社还需要不断编辑和印行不同版本的希腊神话。

杨广胜先生是前中国驻希腊大使,长期在希腊工作,精通希腊语言,熟谙希腊的过去和现在、传统和文化。他的这个译本取自希腊儿童作家与希腊画家的原作,使我们有机会认识希腊神话制造者的后人是如何解读希腊神话以及如何再现其中的神祗与人物形象的。鉴于希腊人写古希腊神话、希腊人画古希腊人,杨先生的译本也许会更接近于古希腊人的想象。再者,今年是北京奥运年和中国希腊文化年,这部中译本的出版无疑为这两个盛典平添一抹亮色。

就我所知,如果没有北京大学希腊研究中心的慷慨资助,这个译本也不可能问世。我为希腊研究中心的学者关注与支持古典学的普及工作而雀跃。提高与普及相结合,在学术的半亩方塘中,天光云影一起徘徊,我国人文社会科学的未来不可限量也。

郭小凌

2008年5月5日于京师园

后记

希腊神话是世界文化遗产中的璀璨瑰宝和肥沃的艺术园地,也是古代诗歌、戏剧、绘画和雕塑艺术取之不尽的源泉。

早期的希腊人并不是单一民族。加之山高、海阔、岛多、地贫,居民大都是分散的小宗族。他们不得不经常迁徙,同各种自然环境打交道、作斗争。想象力丰富的希腊入往往把自然现象人格化,塑造出象征着诸如太阳、月亮、大地、山岳、海洋等等神灵。就这样一代代传承下去,使神灵的形象逐渐得到扩展,变得越来越丰满,由最初的抽象名称结晶为各种有声有色的动人故事,甚至给一些表达情感或暧昧不清的抽象概念也赋予了鲜活的生命。如爱情、复仇、死亡、地狱、黑夜、睡眠、黎明都变成有意识的神祗。古希腊人有过几次大移民,每到新的地域,接触了新的宗族,通过互相交融,又接受了新的神灵,同时保留着自己原来信仰的神。后经过启蒙时代的雕塑家、诗人、戏剧家的艺术加工,逐渐形成了绚丽多彩的众多神祗。古希腊究竟有多少神,谁也说不清楚,有的人曾夸张地说,大概不少于三百六十五个。

公元前八世纪到前七世纪,通过广泛流传的荷马史诗和赫西奥德的“神谱”,最终确立了奥林波斯山上众神的主体地位。他们是:神王宙斯、王后赫拉、智慧女战神雅典娜、海神波塞冬、农业和谷物女神得墨忒尔、太阳神阿波罗、月亮和狩猎女神阿尔忒弥斯、商业和信使神赫尔墨斯、战神阿瑞斯、爱神阿芙罗狄忒、火神赫菲斯托斯及灶神赫斯提娅。酒神狄奥尼索斯是位出现最晚、土生土长的神灵。酒能使入兴奋,让人忘掉自我,从而做出“过度或越轨”的行动,正好同德尔斐神殿的阿波罗的著名箴言——“凡事有度”相对立。最终,希腊入把对阿波罗的崇拜和对狄奥尼索斯的敬仰融为一体,建立了一套新的秩序和理念——自由必须建立在自我节制的基础上。

古希腊众神的突出特点是:神人同形、神人同性。神虽然超乎人,但同凡人一样,也有喜怒哀乐、七情六欲,也会忌妒、报复、奉承。他们在奥林波斯山上觥筹交错、嬉笑喧闹,在东方入的眼里真不像是神的严肃聚会。他们的行为也不够检点,互相欺诈、狡诈多变。就连宙斯自已也喜欢拈花惹草,只因他把雷电作为武器,才使其他神不得不循规蹈矩,服从他的旨意。

希腊神话中还有许多英雄。他们往往是神和凡人所生的孩子,大都争强好胜,勇猛异常,敢于冒险,有超凡的智慧和体能。希腊的各个族群都认为自己是某某英雄的后代。如多利亚人称他们是宙斯的儿子赫拉克勒斯的后入;爱奥尼亚人称自己是阿波罗的儿子伊翁的后裔。每一个种族都推源到英雄,而英雄是神的子女,从而将自己也神化了。

希腊神话是黎明时期的欧洲文明流传下来的不朽作品。直到今天,也“继续给我们以艺术的享受,而且在某种意义上还保持着一种规范和一种不可企及的标准”。阅读这些奇妙的神话,领略史前古希腊入的生活和斗争情况,一定会启发我们的想象力和创新精神。

感谢首都博物馆馆长、北京师范大学历史系郭小凌教授。他特别推荐出版这套原汁原味、图文并茂的希腊神话画册。感谢北京大学希腊研究中心同仁,特别是彭小瑜教授的大力支持,使该书得以出版。也感谢山东画报出版社同志们的辛勤劳动,使这套精美的画册最终能在2008年8月8日北京奥运会之前与广大读者见面。

画册原稿文字说明是用流畅的现代希腊文写成的。译者力求将其译为通俗的汉语。因水平有限,可能还有词不达意之处,敬请读者指正。

杨广胜

2008年2月20日

标签
缩略图
书名 绘画本希腊神话/北京大学希腊研究中心西学文库
副书名
原作名
作者 (希腊)阿纳斯塔西娅·佩累斯泰拉基·普西豪吉乌
译者 杨广胜
编者
绘者 (希腊)乔治·查拉斯
出版社 山东画报出版社
商品编码(ISBN) 9787807136569
开本 16开
页数 322
版次 1
装订 平装
字数 68
出版时间 2008-09-01
首版时间 2008-09-01
印刷时间 2008-09-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.65
CIP核字
中图分类号 I545.73
丛书名
印张 20.5
印次 1
出版地 山东
250
189
23
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 6000
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/6 17:47:38