首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 太阳照常升起(精)/名著名译丛书
内容
编辑推荐

《太阳照常升起(精)》是美国作家海明威于1926年出版的长篇小说。小说出版后,作者藉此成为“迷惘的一代”的代言人,并以此书开创了海明威式的独特文风。文中主人公巴恩斯的形象带有作者自传的成分,体现了海明威本人的某些经历和他战后初年的世界观以及性格特征。

内容推荐

海明威著的《太阳照常升起(精)》写美国青年巴恩斯在第一次世界大战中受伤,失去性能力,结婚后夫人一味追求享乐,而他只能借酒浇愁。两人在西班牙游玩时,夫人迷上了年仅十九岁的斗牛士。相处了一段日子后,由于年龄上的差异,这段恋情黯然告终。夫人最终回到了巴恩斯身边,尽管双方都清楚,彼此永远也不能真正地结合在一起。作品表现了一群饱受战争创伤的年轻人在失意、空虚和屈辱中苦苦挣扎,寻找着精神出口,探索了人性中的爱、死亡、重生等深刻主题。

目录

正文

试读章节

罗伯特·科恩曾是普林斯顿大学的中量级拳击冠军。倒不是那个拳赛冠军的称号给我留下了深刻印象,而是当时它对科恩意义重大。科恩对拳击没有一点爱好,事实上他讨厌拳击,但他一丝不苟地痛苦学拳,以对抗因在普林斯顿遭受犹太人待遇而产生的羞臊和自卑感。虽说他是个十分腼腆而又厚道的年轻人,在体育馆外从不出拳,但知道能把任何瞧不起他的家伙击倒在地,令他的心底相当舒坦。他是斯拜德·凯利的得意门生。斯拜德·凯利不管手下的年轻人体重是一百零五磅,还是二百零五磅,一律把他们当做轻量级选手来教。不过这种教法似乎适合科恩,他确实非常敏捷。他学得太好,致使斯拜德急于安排他与强手对阵,令他落下了个终身扁平的鼻子。这使得科恩对拳击更加厌恶,却同时给了他某种异样的满足感,而且也确实改善了他的鼻子。他在普林斯顿的最后一年读书过多,戴上了眼镜。他的同班同学中,我没遇到一个记得他的,他们甚至不记得他曾是中量级的拳击冠军。

我对坦率、单纯的人一概信不过,尤其在他们所说的故事没有漏洞时,因此我一直存有疑心,罗伯特·科恩大概从未当过中量级的拳击冠军,或许是匹马踩了他的脸一脚,也可能是他的母亲在孕期见到什么,受过惊吓,又或者是他小时候撞在了什么东西上,但最终有人帮我从斯拜德.凯利那里证实了科恩的故事。斯拜德·凯利不仅记得科恩,还常想打听他的境况。

从父系来说,罗伯特·科恩出身于纽约最富有的犹太家族之一;就母系而言,他是最古老的犹太世家之一的子弟。为进入普林斯顿,他曾在一所军校就读预科,在那里,他是橄榄球队出色的边锋,没人令他产生种族意识。在进入普林斯顿以前,从未有人使他感到他是犹太人,并因此与他人有丝毫的不同。他是个和善厚道的年轻人,十分腼腆,这性子令他苦闷。他用拳击发泄。他带着痛苦的自我意识和扁平的鼻子从普林斯顿毕了业,遇到第一个待他好的姑娘便结了婚,五年婚姻,生了三个孩子,将父亲留给他的五万美元花去大半,遗产的其余部分归了他母亲。与富有妻子的不幸家庭生活将他的性子消磨得相当没意思。正当他决心离开妻子时,妻子却抛下他,同一位微型人像画家走了。离开妻子的念头他已经动了好几个月,却没有付诸实施,因为让妻子失去他未免太过残忍。妻子这一走虽令他震惊,却也大有好处。

办妥离婚手续,罗伯特·科恩动身去了西海岸,在加利福尼亚,混迹于文人圈中。由于他的五万美元还有少量剩余,不久他就成为一本文艺评论的资助人。那本杂志创刊于加利福尼亚的卡梅尔,停刊于马萨诸塞的普罗温斯顿。科恩起初纯粹被视为赞助者,名字也只出现在版权页的顾问栏内,可待到停刊时,他已成为唯一的编辑。那本是他的钱,而且他发现他喜欢编辑的权威。当维持杂志的开销变得过大,他不得不放弃时,心里很是惋惜。

不过那时候,他有了别的操心事,他已被一位指望与那本杂志一同腾达的女士攥在了手心里。这位女士非常强势,科恩根本没有机会脱离她的掌控。再说科恩还确信自己爱着她。待这位女士看出那本杂志成不了器,便有些嫌弃科恩。她决定还是趁仍有东西可捞时捞上一把,于是鼓动科恩与她去欧洲,科恩在那里可以从事写作。他们来到这位女士曾求学的欧洲,待了三年。这三年中的头一年花在了旅游上,后两年的巴黎生活中,罗伯特·科恩结识了两位朋友:布雷多克斯和我。布雷多克斯是他的文友,我是他打网球的伙伴。

掌控科恩的女士名叫弗朗西丝。她在第二年年末发觉姿色衰退,便一改过去漫不经心地掌控并利用科恩的态度,铁了心要科恩娶她。这期间,科恩的母亲给他安排了一笔生活费,每月约三百美元。我相信在两年半的时间里,罗伯特·科恩没看过别的女人。他还算快活,而且发现自己能写些东西,只不过同住在欧洲的许多美国人一样,他觉得还是待在美国好。他写了部小说,虽然写得很不好,但也完全不像日后评论界所说的那样糟糕。他读了不少书,玩桥牌,打网球,还去当地的健身房练练拳。

我第一次察觉他那位女士对他的态度,是有天晚上我们三个一起用餐以后。我们先在大马路餐厅吃饭,后去凡尔赛咖啡馆喝咖啡,喝完咖啡又喝了几杯白兰地,然后我说我得走了。科恩一直在说我们俩去什么地方来次周末旅行,他想出城痛快地走走。我建议我们飞至斯特拉斯堡,从那里步行去圣奥迪尔山或阿尔萨斯的什么地方。“我认识斯特拉斯堡的一位姑娘,她可以带我们在城里转转。”我说。

有人在桌下踢了我一脚。我以为是无意的碰撞,继续往下说道:“她已经在那儿待了两年,城里该知道的东西她都知道,是个很棒的姑娘。”

P3-5

序言

人民文学出版社从上世纪五十年代建社之初即致力于外国文学名著出版,延请国内一流学者研究论证选题,翻译更是优选专长译者担纲,先后出版了“外国文学名著丛书”“世界文学名著文库”“二十世纪外国文学丛书”“名著名译插图本”等大型丛书和外国著名作家的文集、选集等,这些作品得到了几代读者的喜爱。

为满足读者的阅读与收藏需求,我们优中选精,推出精装本“名著名译丛书”,收入脍炙人口的外国文学杰作。丰子恺、朱生豪、冰心、杨绛等翻译家优美传神的译文,更为这些不朽之作增添了色彩。多数作品配有精美原版插图。希望这套书能成为中国家庭的必备藏书。

为方便广大读者,出版社还为本丛书精心录制了朗读版。本丛书将分辑陆续出版。

人民文学出版社

2015年1月

标签
缩略图
书名 太阳照常升起(精)/名著名译丛书
副书名
原作名
作者 (美)海明威
译者 周莉
编者
绘者
出版社 人民文学出版社
商品编码(ISBN) 9787020115884
开本 32开
页数 246
版次 1
装订 精装
字数 194
出版时间 2013-04-01
首版时间 2013-04-01
印刷时间 2016-10-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.414
CIP核字 2016094904
中图分类号 I712.45
丛书名
印张 8
印次 1
出版地 北京
220
151
17
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 8000
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/16 2:22:01