首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 翻译简史
内容
编辑推荐

《翻译简史》是国内外第一部以英文编撰的中西翻译史教材。

追溯中国象寄,从有文字记载的源头,经佛经翻译、科学翻译、西学翻译直至21世纪初。

叙说西方翻译,从公元前3000年文字翻译问世开始,经古代、中世纪、文艺复兴、近代直至当代。

简明扼要,提纲挈领,陈述实践,兼顾理论,间以评说,面貌焕然一新。本书由孙迎春主编。

目录

Part 1 A Brief History of Chinese Translation

Chapter 1 Embarkation and Buddhist Translation

 1.1 Embarkation

 1.2 Buddhist Translation (from Eastern Han Dynasty to Song)

Chapter 2 Yuan Ming Dynasties to Pre-Opium War

 2.1 The Country of Mogolia and Yuan Dynasty

 2.2 Ming Dynasty to Pre-Opium War

Chapter 3 Opium War to Pre-May 4th Movement

 3.1 Lin Zexu, Forerunner in Translation Organization

 3.2 Foreign Affairs Insitutions after Opium War

 3.3 Western Scholarship Translation before the Sino-Japanese War of 1894-1895

 3.4 Western Scholarship Translation after the Sino-Japanese War of 1894-1895

Chapter 4 May 4th Movement to the End of 1970s

 4.1 General Introduction to this Period ~

 4.2 May 4th Movement to the Foundation of the People' s Republic of China

 4.3 Post-Republic Foundation'to the End of 1970s

Chapter 5 Chinese Translation in Globalization

 5.1 Introduction of New Western Translation Theories

 5.2 Chinese Translation Studies in Globalization

 5.3 Seeking for Common Ground and Preserving Difference

Part 2 Glances at Translation Histories of Western Countries,

Chapter 6 Ancient Times

 6.1 EErly Times and Andronicus, Ciceco

 6.2 Early Bible Translation and Jerome, Augustine

Chapter 7 The Middle Ages

 7.1 Early Middle Ages and Boethius

 7.2 Mid-Middle Ages and School of Toledo

 7.3 Late Middle Ages and Translation into the Vernacular

Chapter 8 The Renaissance

 8. l A Brief Introduction

 8.2 Translation in Germany

 8.3 Translation in France

 8.4 Translation in Britain

Chapter 9 Modern Times

 9.1 Introduction

 9.2 French Translation and Batteux

 9.3 German Translation and Schleiermacher, Humboldt

 9.4 British Translation and Dryden, Tyt!er

 9.5 Russian Translation and Pushkin, Rukovski and Bielinski

Chapter 10 Contemporary Translation Studies

 10.1 Introduction

 10.2 Development in Scope and Shift of Focus

 10.3 Major Approaches to Translation Studies

 10.4 A Peek into the Future

Conclusion

Bibliography

标签
缩略图
书名 翻译简史
副书名
原作名
作者 孙迎春
译者
编者
绘者
出版社 天津教育出版社
商品编码(ISBN) 9787530964712
开本 16开
页数 315
版次 1
装订 平装
字数 312
出版时间 2011-07-01
首版时间 2011-07-01
印刷时间 2011-07-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-社会科学-语言文字
图书小类
重量 0.504
CIP核字
中图分类号 H059-09
丛书名
印张 20.5
印次 1
出版地 天津
250
170
16
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/14 12:17:33