首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 夜莺与玫瑰(赠英文版)
内容
编辑推荐

奥斯卡·王尔德是英国唯美主义代表作家、诗人、戏剧家。英国《典雅》杂志将他和安徒生相提并论,说他的《自私的巨人》堪称“完美之作”,整本童话集更是纯正英语的结晶。因林徽因较早翻译了奥斯卡·王尔德的《夜莺与玫瑰》一作,从而刮起了王尔德热。王尔德的作品公认翻译最佳的版本是由中国文坛巨匠、翻译大师巴金先生翻译的。而为了满足读者对于林徽因翻译版本的喜爱,我们通过独家考证,以有力的证据,秉持坚决不做假书的职业道德标准,为读者呈现最真实的译作。不仅具有品味阅读,且极具收藏价值。

内容推荐

奥斯卡·王尔德的《夜莺与玫瑰》包装精美,内文包含150多张插图,美轮美奂,且随书附赠英文原版书!《夜莺与玫瑰》是文通天下文学品牌印象馆推出的名家翻译名家的一个系列书,特点为中英双语,世界文学经典名著均为中国著名翻译家翻译的作品,具有双重的美感阅读,品味阅读!同系列的还有徐志摩、戴望舒、林语堂等名家的经典翻译作品,敬请关注!

目录

夜莺与玫瑰

快乐王子

自私的巨人

忠实的朋友

了不起的火箭

附录

试读章节

“她说我若为她采得红玫瑰,便与我跳舞。”青年学生哭着说,“但我全园里何曾有一朵红玫瑰。”

夜莺在橡树上巢中听见,从叶丛里望外看,心中诧异。

青年哭道,“我园中并没有红玫瑰!”他秀眼中里满含着泪珠。“呀!幸福倒靠着这些区区小东西!古圣贤的书我已读完,哲学的玄秘,我已领悟。然而因为求一朵红玫瑰不得,我的生活便这样难堪。”

夜莺叹道,“真情人竟在这里。以前我虽不曾认识,却夜夜的歌唱着他:我夜夜将他的一桩桩事告诉星辰,如今我见着他了。他的头发黑如风信子花,嘴唇红比他所切盼的玫瑰,但是挚情已使他脸色憔悴,烦恼已在他眉端印着痕迹。”

青年又低声自语:“王子今晚宴会跳舞,我的爱人也将与会。我若为她采得红玫瑰,她就和我跳舞直到天明,我若为她采得红玫瑰,我将把她抱在怀里,她的头,在我肩上枕着,她的手,在我掌中握着。但我园里没有红玫瑰,我只能寂寞的坐着,看她从我跟前走过,她不睬我,我的心将要粉碎了。”

“这真是个真情人。”夜莺又说着,“我所歌唱,是他尝受的苦楚:在我是乐的,在他却是悲痛。‘爱’果然是件非常的东西。比翡翠还珍重,比玛瑙更宝贵。珍珠,榴石买不得他,黄金亦不能作他的代价,因为他不是在市上出卖,也不是商人贩卖的东西。”

青年说:“乐师们将在乐坛上弹弄丝竹,我那爱人也将按着弦琴的音节舞蹈。她舞得那么翩翩,连步都不着地,华服的少年们就会艳羡的围着她。但她不同我跳舞,因我没有为她采到红玫瑰。”于是他卧倒在草里,两手掩着脸哭泣。

绿色的小壁虎说,“他为什么哭泣?”说完就竖起尾巴从他跟前跑过。

蝴蝶正追着太阳光飞舞,她亦问说,“唉,怎么?”

金盏花亦向他的邻居低声探问道:“唉,怎么?”

夜莺说,“他为着一朵红玫瑰而哭泣。”

他们叫道,“为了一朵红玫瑰!真笑话!”那小壁虎本来就刻薄,于是大笑。

然而夜莺了解那青年烦恼里的秘密,她静坐在橡树枝上细想“爱”的玄妙。P5-6

标签
缩略图
书名 夜莺与玫瑰(赠英文版)
副书名
原作名
作者 (英)奥斯卡·王尔德
译者 巴金//林徽因
编者
绘者
出版社 古吴轩出版社
商品编码(ISBN) 9787807338819
开本 32开
页数 184
版次 1
装订 平装
字数
出版时间 2012-10-01
首版时间 2012-10-01
印刷时间 2012-10-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.352
CIP核字
中图分类号 I561.88
丛书名
印张 6
印次 1
出版地 江苏
190
150
15
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/11 20:37:06