首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 翻译研究与教学(体认口译学专题)
内容
内容推荐
本着"实践领先,理论创新,教研相长,学术至上"的原则,立足国际学术前沿,理论与应用研究并重,精心选登翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等原创性和前沿性研究论文,迎合翻译传译认知发展新时代之需求,竭力打造经典之作。设置的栏目:翻译理论研究、认知翻译研究、翻译话语建构、文学翻译研究、典籍翻译研究、修辞与翻译、翻译评论、翻译技术、文化外译、翻译教学、翻译认知过程研究、口译理论与实践、认知口译学、口译跨学科研究、书刊评介等。
目录
体认口(翻)译
体认口译学:理论建构与实践增效
体认翻译学视域下翻译的范畴化过程研究——以政治文本的英译为例
《习近平谈治国理政》英译的体认解析
图画书翻译的情感叙事体认重构研究
论契合:体认翻译学与中国古代身体哲学内在关联探究
词语译研
英汉学术文本连接词使用及其翻译研究——基于“而”“和”“但”“因此”及其英译的分析
对联的韵体英译
文学典籍《九歌·山鬼》植物术语英译探研
造字音译与音译新造字的生成与接受
纵横译论
认知翻译学新境界:回眸与前瞻(2011一2023)
英语成语汉译语境构建认知过程研究
汉语古诗英译策略体系下《回乡偶书》四维研究
人机翻译
生成式人工智能与神经网络机器翻译人工译后编辑效率对比研究
从机器翻译的指称误译看译后编辑能力的培养
……
标签
缩略图
书名 翻译研究与教学(体认口译学专题)
副书名
原作名
作者 康志峰
译者
编者
绘者
出版社 复旦大学出版社
商品编码(ISBN) 9787309174991
开本 16开
页数 78
版次 1
装订
字数 316
出版时间 2024-09-01
首版时间
印刷时间
正文语种
读者对象
适用范围
发行范围
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类
图书小类
重量
CIP核字
中图分类号 H059
丛书名
印张
印次 1
出版地
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/14 11:27:50